Quran with Tajik translation - Surah Ad-Dukhan ayat 39 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الدُّخان: 39]
﴿ما خلقناهما إلا بالحق ولكن أكثرهم لا يعلمون﴾ [الدُّخان: 39]
Abdolmohammad Ayati Onhoro ʙa haq ofaridaem, vale ʙestarin namedonand |
Abdolmohammad Ayati Onhoro ʙa haq ofaridaem, vale ʙeştarin namedonand |
Khoja Mirov Magar in ki on du cizro ʙarhaq ofaridaem, vale ʙestarinason, ki musrikonand inro namedonand va dar ofarinisi inho nameandesand, cun umed ʙa savoʙ nadorand va az iqoʙi U nametarsand |
Khoja Mirov Magar in ki on du cizro ʙarhaq ofaridaem, vale ʙeştarinaşon, ki muşrikonand inro namedonand va dar ofarinişi inho nameandeşand, cun umed ʙa savoʙ nadorand va az iqoʙi Ū nametarsand |
Khoja Mirov Магар ин ки он ду чизро барҳақ офаридаем, вале бештаринашон, ки мушриконанд инро намедонанд ва дар офариниши инҳо намеандешанд, чун умед ба савоб надоранд ва аз иқоби Ӯ наметарсанд |
Islam House Onhoro ʙa haq [va ʙo hadaf] ofaridaem, vale ʙestarason namedonand |
Islam House Onhoro ʙa haq [va ʙo hadaf] ofaridaem, vale ʙeştaraşon namedonand |
Islam House Онҳоро ба ҳақ [ва бо ҳадаф] офаридаем, вале бештарашон намедонанд |