×

фармонбардорист ва сухани некӯ гуфтан. Ва чун тасмим ба ҷанг гирифта шуд, 47:21 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Muhammad ⮕ (47:21) ayat 21 in Tajik

47:21 Surah Muhammad ayat 21 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Muhammad ayat 21 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ ﴾
[مُحمد: 21]

фармонбардорист ва сухани некӯ гуфтан. Ва чун тасмим ба ҷанг гирифта шуд, агар бо Худо садоқат кунанд, барояшон беҳтар аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: طاعة وقول معروف فإذا عزم الأمر فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم, باللغة الطاجيكية

﴿طاعة وقول معروف فإذا عزم الأمر فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم﴾ [مُحمد: 21]

Abdolmohammad Ayati
farmonʙardorist va suxani neku guftan. Va cun tasmim ʙa cang girifta sud, agar ʙo Xudo sadoqat kunand, ʙarojason ʙehtar ast
Abdolmohammad Ayati
farmonʙardorist va suxani nekū guftan. Va cun tasmim ʙa çang girifta şud, agar ʙo Xudo sadoqat kunand, ʙarojaşon ʙehtar ast
Khoja Mirov
farmonʙardori kunand Allohro va suxani neku gujand muvofiqi sari'at. Va hangome ki cang vociʙ savad, munofiqonro az on noxus ojad, agar ʙo Alloh sodiq ʙosand dar imonu amal ʙarojason az gunohu nofarmonʙardori ʙehtar ast
Khoja Mirov
farmonʙardorī kunand Allohro va suxani nekū gūjand muvofiqi şari'at. Va hangome ki çang voçiʙ şavad, munofiqonro az on noxuş ojad, agar ʙo Alloh sodiq ʙoşand dar imonu amal ʙarojaşon az gunohu nofarmonʙardorī ʙehtar ast
Khoja Mirov
фармонбардорӣ кунанд Аллоҳро ва сухани некӯ гӯянд мувофиқи шариъат. Ва ҳангоме ки ҷанг воҷиб шавад, мунофиқонро аз он нохуш ояд, агар бо Аллоҳ содиқ бошанд дар имону амал барояшон аз гуноҳу нофармонбардорӣ беҳтар аст
Islam House
Itoatu guftori soista [ʙehtar ast] va cun tasmimi qat'i [-i cihod] girifta savad, agar [dar taahhudi xud] ʙo Alloh taolo sodiq ʙosand, ʙaroi onon [az nifoq va sarkasi] ʙehtar ast
Islam House
Itoatu guftori şoista [ʙehtar ast] va cun tasmimi qat'ī [-i çihod] girifta şavad, agar [dar taahhudi xud] ʙo Alloh taolo sodiq ʙoşand, ʙaroi onon [az nifoq va sarkaşī] ʙehtar ast
Islam House
Итоату гуфтори шоиста [беҳтар аст] ва чун тасмими қатъӣ [-и ҷиҳод] гирифта шавад, агар [дар тааҳҳуди худ] бо Аллоҳ таоло содиқ бошанд, барои онон [аз нифоқ ва саркашӣ] беҳтар аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek