Quran with Tajik translation - Surah Muhammad ayat 23 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 23]
﴿أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم﴾ [مُحمد: 23]
Abdolmohammad Ayati Inhoand, ki Xudo la'natason kardaast va gushojasonro karu casmonasonro kur soxtaast |
Abdolmohammad Ayati Inhoand, ki Xudo la'nataşon kardaast va gūşhojaşonro karu caşmonaşonro kūr soxtaast |
Khoja Mirov Inhojand (fasodkunandagon va qat'kunandagoni pajvandi xesu taʙori), ki Alloh la'natason kardaast va gushojasonro az sunidani haq karu casmonasonro az didani rohi hidojat kur soxtaast |
Khoja Mirov Inhojand (fasodkunandagon va qat'kunandagoni pajvandi xeşu taʙorī), ki Alloh la'nataşon kardaast va gūşhojaşonro az şunidani haq karu caşmonaşonro az didani rohi hidojat kūr soxtaast |
Khoja Mirov Инҳоянд (фасодкунандагон ва қатъкунандагони пайванди хешу таборӣ), ки Аллоҳ лаънаташон кардааст ва гӯшҳояшонро аз шунидани ҳақ кару чашмонашонро аз дидани роҳи ҳидоят кӯр сохтааст |
Islam House Inon kasone hastand, ki Alloh taolo [ʙo duri az rahmati xes] la'natason kardaast, pas, [gusi dili] esonro kar va casmi [dili] ononro kur soxtaast |
Islam House Inon kasone hastand, ki Alloh taolo [ʙo durī az rahmati xeş] la'nataşon kardaast, pas, [gūşi dili] eşonro kar va caşmi [dili] ononro kūr soxtaast |
Islam House Инон касоне ҳастанд, ки Аллоҳ таоло [бо дурӣ аз раҳмати хеш] лаънаташон кардааст, пас, [гӯши дили] эшонро кар ва чашми [дили] ононро кӯр сохтааст |