Quran with Tajik translation - Surah Qaf ayat 9 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ ﴾
[قٓ: 9]
﴿ونـزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد﴾ [قٓ: 9]
Abdolmohammad Ayati Va az osmoi oʙe purʙarakat firistodem va ʙo on ʙoƣhovu donahoi daravsudani rujonidem |
Abdolmohammad Ayati Va az osmoi oʙe purʙarakat firistodem va ʙo on ʙoƣhovu donahoi daravşudanī rūjonidem |
Khoja Mirov Va az osmon oʙe purʙarakat firistodem. Pas, ʙo on ʙoƣhovu donahoi daravsudani rujonidem |
Khoja Mirov Va az osmon oʙe purʙarakat firistodem. Pas, ʙo on ʙoƣhovu donahoi daravşudanī rūjonidem |
Khoja Mirov Ва аз осмон обе пурбаракат фиристодем. Пас, бо он боғҳову донаҳои даравшуданӣ рӯёнидем |
Islam House Va az osmon ʙorone purʙarakat firistodem va ʙo on ʙoƣho [-i meva] va [mazorei] dona [ho]-i daravkardani rujonidem |
Islam House Va az osmon ʙorone purʙarakat firistodem va ʙo on ʙoƣho [-i meva] va [mazorei] dona [ho]-i daravkardanī rūjonidem |
Islam House Ва аз осмон бороне пурбаракат фиристодем ва бо он боғҳо [-и мева] ва [мазореи] дона [ҳо]-и даравкарданӣ рӯёнидем |