×

Ва занаш фарёдзанон омад ва бар рӯй заду гуфт: Ман пиразане нозоям» 51:29 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:29) ayat 29 in Tajik

51:29 Surah Adh-Dhariyat ayat 29 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 29 - الذَّاريَات - Page - Juz 26

﴿فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ ﴾
[الذَّاريَات: 29]

Ва занаш фарёдзанон омад ва бар рӯй заду гуфт: Ман пиразане нозоям»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم, باللغة الطاجيكية

﴿فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم﴾ [الذَّاريَات: 29]

Abdolmohammad Ayati
Va zanas farjodzanon omad va ʙar ruj zadu guft: Man pirazane nozojam»
Abdolmohammad Ayati
Va zanaş farjodzanon omad va ʙar rūj zadu guft: Man pirazane nozojam»
Khoja Mirov
Pas cun zanas ʙasorati maloikahoro sunid, farjodzanon (az ta'accuʙ) omad va ʙar cehraas zadu guft: «ci guna tavallud mekunam, hol on ki man pirzani nozo hastam»
Khoja Mirov
Pas cun zanaş ʙaşorati maloikahoro şunid, farjodzanon (az ta'aççuʙ) omad va ʙar cehraaş zadu guft: «cī guna tavallud mekunam, hol on ki man pirzani nozo hastam»
Khoja Mirov
Пас чун занаш башорати малоикаҳоро шунид, фарёдзанон (аз таъаҷҷуб) омад ва бар чеҳрааш заду гуфт: «чӣ гуна таваллуд мекунам, ҳол он ки ман пирзани нозо ҳастам»
Islam House
Hamsaras ʙo farjod [-u sigifti] pes omad va dar hole ki ʙa ruji xud mezad, guft: «Pirazani nozo [farzand mezojad]
Islam House
Hamsaraş ʙo farjod [-u şigiftī] peş omad va dar hole ki ʙa rūji xud mezad, guft: «Pirazani nozo [farzand mezojad]
Islam House
Ҳамсараш бо фарёд [-у шигифтӣ] пеш омад ва дар ҳоле ки ба рӯйи худ мезад, гуфт: «Пиразани нозо [фарзанд мезояд]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek