Quran with Tajik translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 53 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 53]
﴿أتواصوا به بل هم قوم طاغون﴾ [الذَّاريَات: 53]
Abdolmohammad Ayati Ojo ʙa in kor jakdigarro vasijat karda ʙudand? Na, xud mardume toƣi (sarkas) ʙudand |
Abdolmohammad Ayati Ojo ʙa in kor jakdigarro vasijat karda ʙudand? Na, xud mardume toƣī (sarkaş) ʙudand |
Khoja Mirov Ojo ʙa guzastagon va ojandagon duruƣ ʙarovardani pajomʙaronro ʙo jakdigar vasijat karda ʙudand? Na! Balki, onho mardumi sarkase ʙudand, ki dilho va amalhojason dar kufr varzidan va sarkasi kardan monandi jakdigarast. Pas ojandagonson cunin guftaand, cunon ki guzastagonason guftaand |
Khoja Mirov Ojo ʙa guzaştagon va ojandagon durūƣ ʙarovardani pajomʙaronro ʙo jakdigar vasijat karda ʙudand? Na! Balki, onho mardumi sarkaşe ʙudand, ki dilho va amalhojaşon dar kufr varzidan va sarkaşī kardan monandi jakdigarast. Pas ojandagonşon cunin guftaand, cunon ki guzaştagonaşon guftaand |
Khoja Mirov Оё ба гузаштагон ва ояндагон дурӯғ баровардани паёмбаронро бо якдигар васият карда буданд? На! Балки, онҳо мардуми саркаше буданд, ки дилҳо ва амалҳояшон дар куфр варзидан ва саркашӣ кардан монанди якдигараст. Пас ояндагоншон чунин гуфтаанд, чунон ки гузаштагонашон гуфтаанд |
Islam House Ojo jakdigarro ʙa in [kufru takziʙ] suporis karda ʙudand? Na, ʙalki mardume sarkas ʙudand |
Islam House Ojo jakdigarro ʙa in [kufru takziʙ] suporiş karda ʙudand? Na, ʙalki mardume sarkaş ʙudand |
Islam House Оё якдигарро ба ин [куфру такзиб] супориш карда буданд? На, балки мардуме саркаш буданд |