Quran with Tajik translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 54 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ ﴾
[الذَّاريَات: 54]
﴿فتول عنهم فما أنت بملوم﴾ [الذَّاريَات: 54]
Abdolmohammad Ayati Pas az onho rujgardon sav. Kas turo malomat naxohad kard |
Abdolmohammad Ayati Pas az onho rūjgardon şav. Kas turo malomat naxohad kard |
Khoja Mirov Pas, ej Rasul, az musrikon ruj ʙigardon, to farmoni Alloh dar haqqi onho ʙa tu nozil gardad. Kase turo malomat naxohad kard, zero on ciro, ki ʙar uhdai tu ʙud, ʙa oxir rasonidai |
Khoja Mirov Pas, ej Rasul, az muşrikon rūj ʙigardon, to farmoni Alloh dar haqqi onho ʙa tu nozil gardad. Kase turo malomat naxohad kard, zero on ciro, ki ʙar ūhdai tu ʙud, ʙa oxir rasonidaī |
Khoja Mirov Пас, эй Расул, аз мушрикон рӯй бигардон, то фармони Аллоҳ дар ҳаққи онҳо ба ту нозил гардад. Касе туро маломат нахоҳад кард, зеро он чиро, ки бар ӯҳдаи ту буд, ба охир расонидаӣ |
Islam House Pas, [ej pajomʙar] az onon ruj ʙigardon, ki tu [ʙa xotiri kufri onon] hargiz sazovori sarzanis nesti |
Islam House Pas, [ej pajomʙar] az onon rūj ʙigardon, ki tu [ʙa xotiri kufri onon] hargiz sazovori sarzaniş nestī |
Islam House Пас, [эй паёмбар] аз онон рӯй бигардон, ки ту [ба хотири куфри онон] ҳаргиз сазовори сарзаниш нестӣ |