Quran with Tajik translation - Surah Al-hadid ayat 15 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنكُمۡ فِدۡيَةٞ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ مَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُۖ هِيَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[الحدِيد: 15]
﴿فاليوم لا يؤخذ منكم فدية ولا من الذين كفروا مأواكم النار هي﴾ [الحدِيد: 15]
Abdolmohammad Ayati Va imruz na az sumo fidjae (carimae) pazirand va na az kofiron. Cojgohaton otas ast. Otas sazovori sumost va ʙad sarancomest!» |
Abdolmohammad Ayati Va imrūz na az şumo fidjae (çarimae) pazirand va na az kofiron. Çojgohaton otaş ast. Otaş sazovori şumost va ʙad sarançomest!» |
Khoja Mirov Pas imruz az hec jake az sumo munofiqon fidjae (ivaze) girifta namesavad, to xudro az azoʙi Alloh nacot dihad va na fidja girifta mesavad az kasone, ki kofir sudand. "Cojgohaton otas ast. Otas jovar va sarparasti sumost va ci ʙad sarancomest!» |
Khoja Mirov Pas imrūz az heç jake az şumo munofiqon fidjae (ivaze) girifta nameşavad, to xudro az azoʙi Alloh naçot dihad va na fidja girifta meşavad az kasone, ki kofir şudand. "Çojgohaton otaş ast. Otaş jovar va sarparasti şumost va ci ʙad sarançomest!» |
Khoja Mirov Пас имрӯз аз ҳеҷ яке аз шумо мунофиқон фидяе (ивазе) гирифта намешавад, то худро аз азоби Аллоҳ наҷот диҳад ва на фидя гирифта мешавад аз касоне, ки кофир шуданд. "Ҷойгоҳатон оташ аст. Оташ ёвар ва сарпарасти шумост ва чи бад саранҷомест!» |
Islam House Imruz na az sumo [munofiqon] ƣaromat mepazirand va na az kofiron. Cojgohaton otas ast, ki [ʙa rosti] soistai sumost va ci ʙad sarancome ast |
Islam House Imrūz na az şumo [munofiqon] ƣaromat mepazirand va na az kofiron. Çojgohaton otaş ast, ki [ʙa rostī] şoistai şumost va ci ʙad sarançome ast |
Islam House Имрӯз на аз шумо [мунофиқон] ғаромат мепазиранд ва на аз кофирон. Ҷойгоҳатон оташ аст, ки [ба ростӣ] шоистаи шумост ва чи бад саранҷоме аст |