×

Агар ба оёти Худо имон доред, аз забҳе, ки номи Худо бар 6:118 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-An‘am ⮕ (6:118) ayat 118 in Tajik

6:118 Surah Al-An‘am ayat 118 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-An‘am ayat 118 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنعَام: 118]

Агар ба оёти Худо имон доред, аз забҳе, ки номи Худо бар он ёд шудааст, бихӯред

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكلوا مما ذكر اسم الله عليه إن كنتم بآياته مؤمنين, باللغة الطاجيكية

﴿فكلوا مما ذكر اسم الله عليه إن كنتم بآياته مؤمنين﴾ [الأنعَام: 118]

Abdolmohammad Ayati
Agar ʙa ojoti Xudo imon dored, az zaʙhe, ki nomi Xudo ʙar on jod sudaast, ʙixured
Abdolmohammad Ayati
Agar ʙa ojoti Xudo imon dored, az zaʙhe, ki nomi Xudo ʙar on jod şudaast, ʙixūred
Khoja Mirov
Agar ʙa ojathoi ravsani Alloh imon dosta ʙosed, az zaʙhe, ki nomi Alloh ʙar on jod sudaast, ʙixured
Khoja Mirov
Agar ʙa ojathoi ravşani Alloh imon doşta ʙoşed, az zaʙhe, ki nomi Alloh ʙar on jod şudaast, ʙixūred
Khoja Mirov
Агар ба оятҳои равшани Аллоҳ имон дошта бошед, аз забҳе, ки номи Аллоҳ бар он ёд шудааст, бихӯред
Islam House
Pas, [ej mardum] agar ʙa ojotas imon dored, [faqat] az [gusti] on ci nomi Alloh taolo [hangomi zaʙh] ʙar on ʙurdasudaast, ʙixured
Islam House
Pas, [ej mardum] agar ʙa ojotaş imon dored, [faqat] az [gūşti] on ci nomi Alloh taolo [hangomi zaʙh] ʙar on ʙurdaşudaast, ʙixūred
Islam House
Пас, [эй мардум] агар ба оёташ имон доред, [фақат] аз [гӯшти] он чи номи Аллоҳ таоло [ҳангоми забҳ] бар он бурдашудааст, бихӯред
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek