×

Ин аст роҳи рости Парвардигорат. Оётро барои мардуме, ки панд мегиранд, батафсил 6:126 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-An‘am ⮕ (6:126) ayat 126 in Tajik

6:126 Surah Al-An‘am ayat 126 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-An‘am ayat 126 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[الأنعَام: 126]

Ин аст роҳи рости Парвардигорат. Оётро барои мардуме, ки панд мегиранд, батафсил баён кардаем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهذا صراط ربك مستقيما قد فصلنا الآيات لقوم يذكرون, باللغة الطاجيكية

﴿وهذا صراط ربك مستقيما قد فصلنا الآيات لقوم يذكرون﴾ [الأنعَام: 126]

Abdolmohammad Ayati
In ast rohi rosti Parvardigorat. Ojotro ʙaroi mardume, ki pand megirand, ʙatafsil ʙajon kardaem
Abdolmohammad Ayati
In ast rohi rosti Parvardigorat. Ojotro ʙaroi mardume, ki pand megirand, ʙatafsil ʙajon kardaem
Khoja Mirov
In ast (ej Rasul) rohi rosti Parvardigorat. Ba tahqiq, ojotro ʙaroi mardume, ki pand megirand, ʙatafsil ʙajon kardaem
Khoja Mirov
In ast (ej Rasul) rohi rosti Parvardigorat. Ba tahqiq, ojotro ʙaroi mardume, ki pand megirand, ʙatafsil ʙajon kardaem
Khoja Mirov
Ин аст (эй Расул) роҳи рости Парвардигорат. Ба таҳқиқ, оётро барои мардуме, ки панд мегиранд, батафсил баён кардаем
Islam House
Va [ej pajomʙar] in [dini Islom] rohi rosti Parvardigori tust. Ba rosti, ki mo ojot [-i xud]-ro ʙaroi guruhe, ki pand megirand, ʙa tafsil ʙajon kardem
Islam House
Va [ej pajomʙar] in [dini Islom] rohi rosti Parvardigori tust. Ba rostī, ki mo ojot [-i xud]-ro ʙaroi gurūhe, ki pand megirand, ʙa tafsil ʙajon kardem
Islam House
Ва [эй паёмбар] ин [дини Ислом] роҳи рости Парвардигори туст. Ба ростӣ, ки мо оёт [-и худ]-ро барои гурӯҳе, ки панд мегиранд, ба тафсил баён кардем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek