Quran with Tajik translation - Surah Al-An‘am ayat 160 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 160]
﴿من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى إلا﴾ [الأنعَام: 160]
Abdolmohammad Ayati Har kas kori neke ancom dihad, dah ʙaroʙar ʙa u podos dihand va har ki kori ʙade ancom dihad tanho monandi on cazo ʙinad, to sitame ʙar onho narafta ʙosad |
Abdolmohammad Ayati Har kas kori neke ançom dihad, dah ʙaroʙar ʙa ū podoş dihand va har kī kori ʙade ançom dihad tanho monandi on çazo ʙinad, to sitame ʙar onho narafta ʙoşad |
Khoja Mirov Har kas kori neke ancom dihad, dah ʙaroʙar ʙa u podos dihand va har ki kori ʙade ancom dihad, tanho monandi on cazo ʙinad, to sitame ʙar onho miqdori zarrae narafta ʙosad |
Khoja Mirov Har kas kori neke ançom dihad, dah ʙaroʙar ʙa ū podoş dihand va har kī kori ʙade ançom dihad, tanho monandi on çazo ʙinad, to sitame ʙar onho miqdori zarrae narafta ʙoşad |
Khoja Mirov Ҳар кас кори неке анҷом диҳад, даҳ баробар ба ӯ подош диҳанд ва ҳар кӣ кори баде анҷом диҳад, танҳо монанди он ҷазо бинад, то ситаме бар онҳо миқдори заррае нарафта бошад |
Islam House [Dar on ruz] Har [mu'mine] ki kori neke ʙiovarad, dah ʙaroʙaras [podos] xohad dost va har ki kori ʙade ʙiovarad, cuz monandas kajfar naxohad did va ʙa onon sitam naxohad sud |
Islam House [Dar on rūz] Har [mu'mine] ki kori neke ʙiovarad, dah ʙaroʙaraş [podoş] xohad doşt va har ki kori ʙade ʙiovarad, çuz monandaş kajfar naxohad did va ʙa onon sitam naxohad şud |
Islam House [Дар он рӯз] Ҳар [муъмине] ки кори неке биоварад, даҳ баробараш [подош] хоҳад дошт ва ҳар ки кори баде биоварад, ҷуз монандаш кайфар нахоҳад дид ва ба онон ситам нахоҳад шуд |