Quran with Tajik translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 5 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ وَٱغۡفِرۡ لَنَا رَبَّنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[المُمتَحنَة: 5]
﴿ربنا لا تجعلنا فتنة للذين كفروا واغفر لنا ربنا إنك أنت العزيز﴾ [المُمتَحنَة: 5]
Abdolmohammad Ayati Ej Parvardigori mo, moro cunon makun, ki kofiron xor dorandamon. Va moro ʙiʙaxso, ki Tu ƣoliʙu hakimi |
Abdolmohammad Ayati Ej Parvardigori mo, moro cunon makun, ki kofiron xor dorandamon. Va moro ʙiʙaxşo, ki Tu ƣoliʙu hakimī |
Khoja Mirov Ej Parvardigori mo, moro ʙa saʙaʙi gunohamon ʙaroi kofiron fitanae magardon va onhoro ʙar mo ƣoliʙ magardon, to nagujand agar onho (ja'ne, ahli imon) ʙarhaq meʙudand, ʙa azoʙu xori giriftor namesudand, pas ongoh in ʙoisi zijodsavii kufri onon mesavad. Va gunohoni moro ʙijomurz, ki haroina, Tu piruzmandi, hargiz maƣluʙ namesavi va dar guftoru korhojat ʙo hikmat hasti |
Khoja Mirov Ej Parvardigori mo, moro ʙa saʙaʙi gunohamon ʙaroi kofiron fitanae magardon va onhoro ʙar mo ƣoliʙ magardon, to nagūjand agar onho (ja'ne, ahli imon) ʙarhaq meʙudand, ʙa azoʙu xorī giriftor nameşudand, pas ongoh in ʙoisi zijodşavii kufri onon meşavad. Va gunohoni moro ʙijomurz, ki haroina, Tu pirūzmandī, hargiz maƣluʙ nameşavī va dar guftoru korhojat ʙo hikmat hastī |
Khoja Mirov Эй Парвардигори мо, моро ба сабаби гуноҳамон барои кофирон фитанае магардон ва онҳоро бар мо ғолиб магардон, то нагӯянд агар онҳо (яъне, аҳли имон) барҳақ мебуданд, ба азобу хорӣ гирифтор намешуданд, пас онгоҳ ин боиси зиёдшавии куфри онон мешавад. Ва гуноҳони моро биёмурз, ки ҳароина, Ту пирӯзмандӣ, ҳаргиз мағлуб намешавӣ ва дар гуфтору корҳоят бо ҳикмат ҳастӣ |
Islam House Parvardigoro, moro dastxusi [fitnai] kofiron qaror madeh va moro ʙijomurz ej Parvardigori mo; hamono Tu piruzmandi hakimi» |
Islam House Parvardigoro, moro dastxuşi [fitnai] kofiron qaror madeh va moro ʙijomurz ej Parvardigori mo; hamono Tu pirūzmandi hakimī» |
Islam House Парвардигоро, моро дастхуши [фитнаи] кофирон қарор мадеҳ ва моро биёмурз эй Парвардигори мо; ҳамоно Ту пирӯзманди ҳакимӣ» |