Quran with Tajik translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 10 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[الجُمعَة: 10]
﴿فإذا قضيت الصلاة فانتشروا في الأرض وابتغوا من فضل الله واذكروا الله﴾ [الجُمعَة: 10]
Abdolmohammad Ayati Va cun namoz pojon joft, dar zamin parokanda saved va rizqi Xudoro talaʙ kuned va ʙisjor jodas kuned, ʙosad, ki nacot joʙed |
Abdolmohammad Ayati Va cun namoz pojon joft, dar zamin parokanda şaved va rizqi Xudoro talaʙ kuned va ʙisjor jodaş kuned, ʙoşad, ki naçot joʙed |
Khoja Mirov Pas cun xutʙaro sunided va namoz ʙa oxir rasid, az paji rizqu ruzi dar zamin parokanda saved va az rizqi Alloh talaʙ kuned va Allohro ʙo dilu zaʙon va dar hama hol ʙisjor jod kuned, ʙosad, ki dar dunjovu oxirat rastagor saved |
Khoja Mirov Pas cun xutʙaro şunided va namoz ʙa oxir rasid, az paji rizqu rūzī dar zamin parokanda şaved va az rizqi Alloh talaʙ kuned va Allohro ʙo dilu zaʙon va dar hama hol ʙisjor jod kuned, ʙoşad, ki dar dunjovu oxirat rastagor şaved |
Khoja Mirov Пас чун хутбаро шунидед ва намоз ба охир расид, аз пайи ризқу рӯзӣ дар замин пароканда шавед ва аз ризқи Аллоҳ талаб кунед ва Аллоҳро бо дилу забон ва дар ҳама ҳол бисёр ёд кунед, бошад, ки дар дунёву охират растагор шавед |
Islam House Pas, hangome ki namoz pojon joft, [ʙaroi kasʙi rizqu ruzi] dar zamin parokanda saved va az fazli Alloh taolo talaʙ kuned; va Allohro ʙisjor jod kuned, to rastagor saved |
Islam House Pas, hangome ki namoz pojon joft, [ʙaroi kasʙi rizqu rūzī] dar zamin parokanda şaved va az fazli Alloh taolo talaʙ kuned; va Allohro ʙisjor jod kuned, to rastagor şaved |
Islam House Пас, ҳангоме ки намоз поён ёфт, [барои касби ризқу рӯзӣ] дар замин пароканда шавед ва аз фазли Аллоҳ таоло талаб кунед; ва Аллоҳро бисёр ёд кунед, то растагор шавед |