Quran with Tajik translation - Surah At-Taghabun ayat 17 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿إِن تُقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعِفۡهُ لَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ ﴾
[التغَابُن: 17]
﴿إن تقرضوا الله قرضا حسنا يضاعفه لكم ويغفر لكم والله شكور حليم﴾ [التغَابُن: 17]
Abdolmohammad Ayati Agar ʙa Xudo qarzulhasana sadaqa dar rohi Xudo dihed, ʙarojaton du 'ʙaroʙaras xohad kard. Va sumoro meʙaxsojad, ki U sukrkunandavu ʙurdʙor ast |
Abdolmohammad Ayati Agar ʙa Xudo qarzulhasana sadaqa dar rohi Xudo dihed, ʙarojaton du 'ʙaroʙaraş xohad kard. Va şumoro meʙaxşojad, ki Ū şukrkunandavu ʙurdʙor ast |
Khoja Mirov Agar ʙa nijati xolis ʙa Alloh qarzi neku sadaqa dihed, ʙarojaton savoʙi onro ducand megardonad. Va sumoro meomurzad, ki U sukrkunanda qadrsinos az xajri kam va savoʙi ʙisjor medihad va ʙurdʙor ast osijonro zud ʙa azoʙas namegirad |
Khoja Mirov Agar ʙa nijati xolis ʙa Alloh qarzi nekū sadaqa dihed, ʙarojaton savoʙi onro ducand megardonad. Va şumoro meomūrzad, ki Ū şukrkunanda qadrşinos az xajri kam va savoʙi ʙisjor medihad va ʙurdʙor ast osijonro zud ʙa azoʙaş namegirad |
Khoja Mirov Агар ба нияти холис ба Аллоҳ қарзи некӯ садақа диҳед, бароятон савоби онро дучанд мегардонад. Ва шуморо меомӯрзад, ки Ӯ шукркунанда қадршинос аз хайри кам ва савоби бисёр медиҳад ва бурдбор аст осиёнро зуд ба азобаш намегирад |
Islam House Agar ʙa Alloh taolo qarzi naku dihed, onro ʙaroi sumo afzun mekunad va sumoro meomurzad; va Alloh taolo qadrsinosi ʙurdʙor ast |
Islam House Agar ʙa Alloh taolo qarzi naku dihed, onro ʙaroi şumo afzun mekunad va şumoro meomurzad; va Alloh taolo qadrşinosi ʙurdʙor ast |
Islam House Агар ба Аллоҳ таоло қарзи наку диҳед, онро барои шумо афзун мекунад ва шуморо меомурзад; ва Аллоҳ таоло қадршиноси бурдбор аст |