×

Кофирон чун аз наздикаш бингаранд, чеҳраашон гирифта шавад, Ва ба онҳо гуфта 67:27 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Mulk ⮕ (67:27) ayat 27 in Tajik

67:27 Surah Al-Mulk ayat 27 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Mulk ayat 27 - المُلك - Page - Juz 29

﴿فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ ﴾
[المُلك: 27]

Кофирон чун аз наздикаш бингаранд, чеҳраашон гирифта шавад, Ва ба онҳо гуфта мешавад: «Ин аст он чӣ ботилаш мехондед

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما رأوه زلفة سيئت وجوه الذين كفروا وقيل هذا الذي كنتم به, باللغة الطاجيكية

﴿فلما رأوه زلفة سيئت وجوه الذين كفروا وقيل هذا الذي كنتم به﴾ [المُلك: 27]

Abdolmohammad Ayati
Kofiron cun az nazdikas ʙingarand, cehraason girifta savad, Va ʙa onho gufta mesavad: «In ast on ci ʙotilas mexonded
Abdolmohammad Ayati
Kofiron cun az nazdikaş ʙingarand, cehraaşon girifta şavad, Va ʙa onho gufta meşavad: «In ast on cī ʙotilaş mexonded
Khoja Mirov
Pas cun on kofiron va'dai Allohro az nazdik ʙinand, cehrai kasone, ki kofir sudand sijohu anduhgin megardad va ʙa onho sarzanis karda gufta mesavad: In hamon cizest, ki sumo onro dar dunjo ʙo sitoʙ metalaʙided
Khoja Mirov
Pas cun on kofiron va'dai Allohro az nazdik ʙinand, cehrai kasone, ki kofir şudand sijohu andūhgin megardad va ʙa onho sarzaniş karda gufta meşavad: In hamon cizest, ki şumo onro dar dunjo ʙo şitoʙ metalaʙided
Khoja Mirov
Пас чун он кофирон ваъдаи Аллоҳро аз наздик бинанд, чеҳраи касоне, ки кофир шуданд сиёҳу андӯҳгин мегардад ва ба онҳо сарзаниш карда гуфта мешавад: Ин ҳамон чизест, ки шумо онро дар дунё бо шитоб металабидед
Islam House
Pas, cun on [va'da va azoʙi ilohi]-ro az nazdik ʙuʙinand, cehrai kasone, ki kofir sudaand, sijohu anduhgin megardad va [ʙa onon] gufta mesavad: «In hamon cize ast, ki darxost mekarded»
Islam House
Pas, cun on [va'da va azoʙi ilohī]-ro az nazdik ʙuʙinand, cehrai kasone, ki kofir şudaand, sijohu andūhgin megardad va [ʙa onon] gufta meşavad: «In hamon cize ast, ki darxost mekarded»
Islam House
Пас, чун он [ваъда ва азоби илоҳӣ]-ро аз наздик бубинанд, чеҳраи касоне, ки кофир шудаанд, сиёҳу андӯҳгин мегардад ва [ба онон] гуфта мешавад: «Ин ҳамон чизе аст, ки дархост мекардед»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek