×

Ё бо Мо паймоне, ки то рӯзи қиёмат кашад, бастаед, ки ба 68:39 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Qalam ⮕ (68:39) ayat 39 in Tajik

68:39 Surah Al-Qalam ayat 39 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Qalam ayat 39 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ ﴾
[القَلَم: 39]

Ё бо Мо паймоне, ки то рӯзи қиёмат кашад, бастаед, ки ба ҳар чӣ ҳукм кунед, ҳаққи шумо бошад

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم لكم أيمان علينا بالغة إلى يوم القيامة إن لكم لما تحكمون, باللغة الطاجيكية

﴿أم لكم أيمان علينا بالغة إلى يوم القيامة إن لكم لما تحكمون﴾ [القَلَم: 39]

Abdolmohammad Ayati
Jo ʙo Mo pajmone, ki to ruzi qijomat kasad, ʙastaed, ki ʙa har ci hukm kuned, haqqi sumo ʙosad
Abdolmohammad Ayati
Jo ʙo Mo pajmone, ki to rūzi qijomat kaşad, ʙastaed, ki ʙa har cī hukm kuned, haqqi şumo ʙoşad
Khoja Mirov
Jo in ki sumo ʙar uhdai Mo ahdu pajmoni ustuvore dored, ki to ruzi qijomat har ciro hukm kuned, haq ʙaroi sumo ʙosad
Khoja Mirov
Jo in ki şumo ʙar ūhdai Mo ahdu pajmoni ustuvore dored, ki to rūzi qijomat har ciro hukm kuned, haq ʙaroi şumo ʙoşad
Khoja Mirov
Ё ин ки шумо бар ӯҳдаи Мо аҳду паймони устуворе доред, ки то рӯзи қиёмат ҳар чиро ҳукм кунед, ҳақ барои шумо бошад
Islam House
Jo in ki ʙar [uhdai] Mo ahdu pajmoni ustuvore to ruzi qijomat dored, ki har ciro hukm kuned, [haq] ʙaroi sumo ʙosad
Islam House
Jo in ki ʙar [uhdai] Mo ahdu pajmoni ustuvore to rūzi qijomat dored, ki har ciro hukm kuned, [haq] ʙaroi şumo ʙoşad
Islam House
Ё ин ки бар [уҳдаи] Мо аҳду паймони устуворе то рӯзи қиёмат доред, ки ҳар чиро ҳукм кунед, [ҳақ] барои шумо бошад
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek