Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 10 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَلَقَدۡ مَكَّنَّٰكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَۗ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 10]
﴿ولقد مكناكم في الأرض وجعلنا لكم فيها معايش قليلا ما تشكرون﴾ [الأعرَاف: 10]
Abdolmohammad Ayati Dar zamnn cojgohaton dodem va rohhoi ma'isatatonro dar on qaror dodem. Va ci andak sukr meguzored |
Abdolmohammad Ayati Dar zamnn çojgohaton dodem va rohhoi ma'işatatonro dar on qaror dodem. Va cī andak şukr meguzored |
Khoja Mirov Hamono -ej mardum- dar zamin cojgohaton dodem va rohhoi ma'isatatonro dar on muqarrar namudem. Va ci andak sukr mekuned |
Khoja Mirov Hamono -ej mardum- dar zamin çojgohaton dodem va rohhoi ma'işatatonro dar on muqarrar namudem. Va cī andak şukr mekuned |
Khoja Mirov Ҳамоно -эй мардум- дар замин ҷойгоҳатон додем ва роҳҳои маъишататонро дар он муқаррар намудем. Ва чӣ андак шукр мекунед |
Islam House Va [ej mardum] ʙa rosti, ki Mo sumoro dar zamin coj dodem va dar onco ʙarojaton vasoil [-u imkonot]-i zindagi nihodem. Ci andak sukr meguzored |
Islam House Va [ej mardum] ʙa rostī, ki Mo şumoro dar zamin çoj dodem va dar onço ʙarojaton vasoil [-u imkonot]-i zindagī nihodem. Ci andak şukr meguzored |
Islam House Ва [эй мардум] ба ростӣ, ки Мо шуморо дар замин ҷой додем ва дар онҷо бароятон васоил [-у имконот]-и зиндагӣ ниҳодем. Чи андак шукр мегузоред |