×

Ва чун аз он кор пушаймон шуданд ва диданд, ки дар гумроҳӣ 7:149 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-A‘raf ⮕ (7:149) ayat 149 in Tajik

7:149 Surah Al-A‘raf ayat 149 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 149 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَلَمَّا سُقِطَ فِيٓ أَيۡدِيهِمۡ وَرَأَوۡاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 149]

Ва чун аз он кор пушаймон шуданд ва диданд, ки дар гумроҳӣ афтодаанд, гуфтанд: «Агар Парвардигорамон ба мо раҳм накунад ва моро наёмурзад, дар зумраи зиёнкардагон хоҳем буд»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما سقط في أيديهم ورأوا أنهم قد ضلوا قالوا لئن لم يرحمنا, باللغة الطاجيكية

﴿ولما سقط في أيديهم ورأوا أنهم قد ضلوا قالوا لئن لم يرحمنا﴾ [الأعرَاف: 149]

Abdolmohammad Ayati
Va cun az on kor pusajmon sudand va didand, ki dar gumrohi aftodaand, guftand: «Agar Parvardigoramon ʙa mo rahm nakunad va moro najomurzad, dar zumrai zijonkardagon xohem ʙud»
Abdolmohammad Ayati
Va cun az on kor puşajmon şudand va didand, ki dar gumrohī aftodaand, guftand: «Agar Parvardigoramon ʙa mo rahm nakunad va moro najomurzad, dar zumrai zijonkardagon xohem ʙud»
Khoja Mirov
Va cun ʙa'd az omadani Muso az munocoti Parvardigoras az on kor pusajmon sudand va didand, ki dar gumrohi aftodaand, guftand: «Agar Parvardigoramon ʙa mo rahm nakunad va moro najomurzad, dar zumrai zijonkardagon xohem ʙud»
Khoja Mirov
Va cun ʙa'd az omadani Mūso az munoçoti Parvardigoraş az on kor puşajmon şudand va didand, ki dar gumrohī aftodaand, guftand: «Agar Parvardigoramon ʙa mo rahm nakunad va moro najomūrzad, dar zumrai zijonkardagon xohem ʙud»
Khoja Mirov
Ва чун баъд аз омадани Мӯсо аз муноҷоти Парвардигораш аз он кор пушаймон шуданд ва диданд, ки дар гумроҳӣ афтодаанд, гуфтанд: «Агар Парвардигорамон ба мо раҳм накунад ва моро наёмӯрзад, дар зумраи зиёнкардагон хоҳем буд»
Islam House
Va cun [az kardai xes] pusajmon sudand va didand, ki ʙa rosti, gumroh sudaand, guftand: «Agar Parvardigoramon ʙa mo rahm nakunad va moro naomurzad, musallaman, zijonkor xohem ʙud»
Islam House
Va cun [az kardai xeş] puşajmon şudand va didand, ki ʙa rostī, gumroh şudaand, guftand: «Agar Parvardigoramon ʙa mo rahm nakunad va moro naomurzad, musallaman, zijonkor xohem ʙud»
Islam House
Ва чун [аз кардаи хеш] пушаймон шуданд ва диданд, ки ба ростӣ, гумроҳ шудаанд, гуфтанд: «Агар Парвардигорамон ба мо раҳм накунад ва моро наомурзад, мусалламан, зиёнкор хоҳем буд»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek