Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 192 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 192]
﴿ولا يستطيعون لهم نصرا ولا أنفسهم ينصرون﴾ [الأعرَاف: 192]
| Abdolmohammad Ayati Na metavonand jorijason kunand va na metavonand ʙa jorii xud ʙarxezand |
| Abdolmohammad Ayati Na metavonand jorijaşon kunand va na metavonand ʙa jorii xud ʙarxezand |
| Khoja Mirov Nametavonand oʙidoni xudro jovari kunand va na ʙa jorii xud ʙarxezand. Pas ci guna onhoro ʙo hamrohi Alloh ma'ʙud girifta mesavad |
| Khoja Mirov Nametavonand oʙidoni xudro jovarī kunand va na ʙa jorii xud ʙarxezand. Pas ci guna onhoro ʙo hamrohi Alloh ma'ʙud girifta meşavad |
| Khoja Mirov Наметавонанд обидони худро ёварӣ кунанд ва на ба ёрии худ бархезанд. Пас чи гуна онҳоро бо ҳамроҳи Аллоҳ маъбуд гирифта мешавад |
| Islam House Va nametavonand ononro jori kunand va na xestanro jori medihand |
| Islam House Va nametavonand ononro jorī kunand va na xeştanro jorī medihand |
| Islam House Ва наметавонанд ононро ёрӣ кунанд ва на хештанро ёрӣ медиҳанд |