Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 205 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 205]
﴿واذكر ربك في نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والآصال﴾ [الأعرَاف: 205]
Abdolmohammad Ayati Parvardigoratro dar dili xud ʙa zorivu tars ʙe on, ki sadoi xud ʙaland kuni, har suʙhu som jod kun va az ƣofilon maʙos |
Abdolmohammad Ayati Parvardigoratro dar dili xud ʙa zorivu tars ʙe on, ki sadoi xud ʙaland kunī, har suʙhu şom jod kun va az ƣofilon maʙoş |
Khoja Mirov (Ej Rasul), Parvardigoratro dar dili xud ʙa zorivu tars, ʙe on, ki sadoi xud ʙaland kuni, har suʙhu som jod kun va az ƣofilon maʙos |
Khoja Mirov (Ej Rasul), Parvardigoratro dar dili xud ʙa zorivu tars, ʙe on, ki sadoi xud ʙaland kunī, har suʙhu şom jod kun va az ƣofilon maʙoş |
Khoja Mirov (Эй Расул), Парвардигоратро дар дили худ ба зориву тарс, бе он, ки садои худ баланд кунӣ, ҳар субҳу шом ёд кун ва аз ғофилон мабош |
Islam House Va Parvardigoratro dar dili xes ʙo tazarru' va tars, ʙiduni ovozi ʙalandguftor [dar] ʙomdodon va somgohon jod kun va [az jodi Alloh taolo] ƣofil maʙos |
Islam House Va Parvardigoratro dar dili xeş ʙo tazarru' va tars, ʙiduni ovozi ʙalandguftor [dar] ʙomdodon va şomgohon jod kun va [az jodi Alloh taolo] ƣofil maʙoş |
Islam House Ва Парвардигоратро дар дили хеш бо тазарруъ ва тарс, бидуни овози баландгуфтор [дар] бомдодон ва шомгоҳон ёд кун ва [аз ёди Аллоҳ таоло] ғофил мабош |