×

Чӣ бисёр деҳаҳое, ки мардумашро ба ҳалокат расонидем ва азоби мо шабҳангом 7:4 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-A‘raf ⮕ (7:4) ayat 4 in Tajik

7:4 Surah Al-A‘raf ayat 4 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 4 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 4]

Чӣ бисёр деҳаҳое, ки мардумашро ба ҳалокат расонидем ва азоби мо шабҳангом ё он гоҳ ки ба хоби нимрӯзӣ фурӯ рафта буданд, ба онон даррасид

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكم من قرية أهلكناها فجاءها بأسنا بياتا أو هم قائلون, باللغة الطاجيكية

﴿وكم من قرية أهلكناها فجاءها بأسنا بياتا أو هم قائلون﴾ [الأعرَاف: 4]

Abdolmohammad Ayati
Ci ʙisjor dehahoe, ki mardumasro ʙa halokat rasonidem va azoʙi mo saʙhangom jo on goh ki ʙa xoʙi nimruzi furu rafta ʙudand, ʙa onon darrasid
Abdolmohammad Ayati
Cī ʙisjor dehahoe, ki mardumaşro ʙa halokat rasonidem va azoʙi mo şaʙhangom jo on goh ki ʙa xoʙi nimrūzī furū rafta ʙudand, ʙa onon darrasid
Khoja Mirov
ci ʙaso dehaho, ki mardumasro ʙa saʙaʙi ito'at nakardanason amri Moro ʙa halokat rasonidaem va azoʙi mo hangomi saʙ jo on goh, ki ʙa xoʙi nisfiruzi furu rafta ʙudand, ʙa onon darrasid. (Alloh in du vaqtro maxsus zikr namudaast, zero in du vaqt; vaqti oromis va istirohatand. Pas omadani azoʙ dar in vaqtho ʙadtar va saxttar ast)
Khoja Mirov
cī ʙaso dehaho, ki mardumaşro ʙa saʙaʙi ito'at nakardanaşon amri Moro ʙa halokat rasonidaem va azoʙi mo hangomi şaʙ jo on goh, ki ʙa xoʙi nisfirūzī furū rafta ʙudand, ʙa onon darrasid. (Alloh in du vaqtro maxsus zikr namudaast, zero in du vaqt; vaqti oromiş va istirohatand. Pas omadani azoʙ dar in vaqtho ʙadtar va saxttar ast)
Khoja Mirov
чӣ басо деҳаҳо, ки мардумашро ба сабаби итоъат накарданашон амри Моро ба ҳалокат расонидаем ва азоби мо ҳангоми шаб ё он гоҳ, ки ба хоби нисфирӯзӣ фурӯ рафта буданд, ба онон даррасид. (Аллоҳ ин ду вақтро махсус зикр намудааст, зеро ин ду вақт; вақти оромиш ва истироҳатанд. Пас омадани азоб дар ин вақтҳо бадтар ва сахттар аст)
Islam House
Ci ʙisjor [sokinoni rustoho] va sahrho, ki noʙudason kardem va azoʙi Mo saʙhangom jo dar hole ki ʙa xoʙi nimruzi furu rafta ʙudand, ʙa suroƣason omad
Islam House
Ci ʙisjor [sokinoni rustoho] va şahrho, ki noʙudaşon kardem va azoʙi Mo şaʙhangom jo dar hole ki ʙa xoʙi nimrūzī furū rafta ʙudand, ʙa suroƣaşon omad
Islam House
Чи бисёр [сокинони рустоҳо] ва шаҳрҳо, ки нобудашон кардем ва азоби Мо шабҳангом ё дар ҳоле ки ба хоби нимрӯзӣ фурӯ рафта буданд, ба суроғашон омад
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek