×

Нӯҳро бар қавмаш ба рисолат фиристодем. Гуфт: «Эй қавми ман, Оллоҳро бипарастед, 7:59 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-A‘raf ⮕ (7:59) ayat 59 in Tajik

7:59 Surah Al-A‘raf ayat 59 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 59 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الأعرَاف: 59]

Нӯҳро бар қавмаш ба рисолат фиристодем. Гуфт: «Эй қавми ман, Оллоҳро бипарастед, шуморо Худое ҷуз Ӯ нест, ман аз азоби рӯзе бузург бар шумо метарсам»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من, باللغة الطاجيكية

﴿لقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من﴾ [الأعرَاف: 59]

Abdolmohammad Ayati
Nuhro ʙar qavmas ʙa risolat firistodem. Guft: «Ej qavmi man, Ollohro ʙiparasted, sumoro Xudoe cuz U nest, man az azoʙi ruze ʙuzurg ʙar sumo metarsam»
Abdolmohammad Ayati
Nūhro ʙar qavmaş ʙa risolat firistodem. Guft: «Ej qavmi man, Ollohro ʙiparasted, şumoro Xudoe çuz Ū nest, man az azoʙi rūze ʙuzurg ʙar şumo metarsam»
Khoja Mirov
Hamono firistodem Nuh (alajhissalom)-ro ʙa sui qavmas . Pas Nuh guft: Ej qavmi man, iʙodat kuned Allohero, ki nest sumoro hec ma'ʙude cuz U. Hamono man metarsam az azoʙu uquʙati ruzi ʙuzurg (qijomat), ki ʙar sumo ojad
Khoja Mirov
Hamono firistodem Nūh (alajhissalom)-ro ʙa sūi qavmaş . Pas Nuh guft: Ej qavmi man, iʙodat kuned Allohero, ki nest şumoro heç ma'ʙude çuz Ū. Hamono man metarsam az azoʙu uquʙati rūzi ʙuzurg (qijomat), ki ʙar şumo ojad
Khoja Mirov
Ҳамоно фиристодем Нӯҳ (алайҳиссалом)-ро ба сӯи қавмаш . Пас Нуҳ гуфт: Эй қавми ман, ибодат кунед Аллоҳеро, ки нест шуморо ҳеҷ маъбуде ҷуз Ӯ. Ҳамоно ман метарсам аз азобу уқубати рӯзи бузург (қиёмат), ки бар шумо ояд
Islam House
Be tardid, Mo Nuhro ʙa suji qavmas firistodem, pas, guft: «Ej qavmi man, Alloh taoloro ʙiparasted, ki cuz U ma'ʙude [ʙa haq] nadored. [Agar Uro iʙodat nakuned] Man ʙar sumo az azoʙi ruzi ʙuzurg metarsam»
Islam House
Be tardid, Mo Nuhro ʙa sūji qavmaş firistodem, pas, guft: «Ej qavmi man, Alloh taoloro ʙiparasted, ki çuz Ū ma'ʙude [ʙa haq] nadored. [Agar Ūro iʙodat nakuned] Man ʙar şumo az azoʙi rūzi ʙuzurg metarsam»
Islam House
Бе тардид, Мо Нуҳро ба сӯйи қавмаш фиристодем, пас, гуфт: «Эй қавми ман, Аллоҳ таолоро бипарастед, ки ҷуз Ӯ маъбуде [ба ҳақ] надоред. [Агар Ӯро ибодат накунед] Ман бар шумо аз азоби рӯзи бузург метарсам»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek