Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 65 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 65]
﴿وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [الأعرَاف: 65]
Abdolmohammad Ayati Va ʙar qavmi Od ʙarodarason Hudro firistodem. Guft: «Ej qavmi man, Ollohro ʙiperasted, ki sumoro ƣajri U xudoe nest ka caro nameparhezed?» |
Abdolmohammad Ayati Va ʙar qavmi Od ʙarodaraşon Hudro firistodem. Guft: «Ej qavmi man, Ollohro ʙiperasted, ki şumoro ƣajri Ū xudoe nest ka caro nameparhezed?» |
Khoja Mirov Va ʙar qavmi Od ʙarodarason Hud (alajhissalom)-ro firistodem. Hangome, ki ʙuthoro parastidand ʙarojason guft: «Ej qavmi man, Allohro ʙiparasted, ki sumoro cuz U ma'ʙudi ʙarhaqqe nest va caro az azoʙ va ƣazaʙi U nametarsed?» |
Khoja Mirov Va ʙar qavmi Od ʙarodaraşon Hud (alajhissalom)-ro firistodem. Hangome, ki ʙuthoro parastidand ʙarojaşon guft: «Ej qavmi man, Allohro ʙiparasted, ki şumoro çuz Ū ma'ʙudi ʙarhaqqe nest va caro az azoʙ va ƣazaʙi Ū nametarsed?» |
Khoja Mirov Ва бар қавми Од бародарашон Ҳуд (алайҳиссалом)-ро фиристодем. Ҳангоме, ки бутҳоро парастиданд барояшон гуфт: «Эй қавми ман, Аллоҳро бипарастед, ки шуморо ҷуз Ӯ маъбуди барҳаққе нест ва чаро аз азоб ва ғазаби Ӯ наметарсед?» |
Islam House Va ʙa [suji qavmi] Od ʙarodarason Hudro [firistodem]. U guft: «Ej qavmi man, Alloh taoloro ʙiparasted, ki cuz U ma'ʙudi [ʙarhaq] nadored. Ojo parvo namekuned» |
Islam House Va ʙa [sūji qavmi] Od ʙarodaraşon Hudro [firistodem]. Ū guft: «Ej qavmi man, Alloh taoloro ʙiparasted, ki çuz Ū ma'ʙudi [ʙarhaq] nadored. Ojo parvo namekuned» |
Islam House Ва ба [сӯйи қавми] Од бародарашон Ҳудро [фиристодем]. Ӯ гуфт: «Эй қавми ман, Аллоҳ таолоро бипарастед, ки ҷуз Ӯ маъбуди [барҳақ] надоред. Оё парво намекунед» |