Quran with Tajik translation - Surah Nuh ayat 26 - نُوح - Page - Juz 29
﴿وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا ﴾
[نُوح: 26]
﴿وقال نوح رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا﴾ [نُوح: 26]
Abdolmohammad Ayati Va Nuh guft: «Ej Parvardigori man, ʙar rui zamin hec jak az kofironro maguzor |
Abdolmohammad Ayati Va Nūh guft: «Ej Parvardigori man, ʙar rūi zamin heç jak az kofironro maguzor |
Khoja Mirov Va Nuh alajhissalom ʙa'di noumed sudanas az qavmas guft: «Ej Parvardigori man, ʙar rui zamin hec jak az kofironro maguzor, ki harakat kunad |
Khoja Mirov Va Nūh alajhissalom ʙa'di noumed şudanaş az qavmaş guft: «Ej Parvardigori man, ʙar rūi zamin heç jak az kofironro maguzor, ki harakat kunad |
Khoja Mirov Ва Нӯҳ алайҳиссалом баъди ноумед шуданаш аз қавмаш гуфт: «Эй Парвардигори ман, бар рӯи замин ҳеҷ як аз кофиронро магузор, ки ҳаракат кунад |
Islam House Nuh guft: «Parvardigoro, hec jak az kofironro ʙar ruji zamin ʙoqi maguzor |
Islam House Nuh guft: «Parvardigoro, heç jak az kofironro ʙar rūji zamin ʙoqī maguzor |
Islam House Нуҳ гуфт: «Парвардигоро, ҳеҷ як аз кофиронро бар рӯйи замин боқӣ магузор |