Quran with Tajik translation - Surah Nuh ayat 27 - نُوح - Page - Juz 29
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا ﴾
[نُوح: 27]
﴿إنك إن تذرهم يضلوا عبادك ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا﴾ [نُوح: 27]
Abdolmohammad Ayati ki agar ʙiguzorijason, ʙandagonro guproh mekunand va cuz farzandone fociru kofir najovarand |
Abdolmohammad Ayati ki agar ʙiguzorijaşon, ʙandagonro guproh mekunand va çuz farzandone foçiru kofir najovarand |
Khoja Mirov Hamono, agar tu onhoro ʙiguzoriju va halokason nakuni, ʙandagonero, ki ʙa Tu az rohi haq imon ovardaand, gumroh mekunand va farzandone tavallud namekunand, magar fociru kofir |
Khoja Mirov Hamono, agar tu onhoro ʙiguzoriju va halokaşon nakunī, ʙandagonero, ki ʙa Tu az rohi haq imon ovardaand, gumroh mekunand va farzandone tavallud namekunand, magar foçiru kofir |
Khoja Mirov Ҳамоно, агар ту онҳоро бигузорию ва ҳалокашон накунӣ, бандагонеро, ки ба Ту аз роҳи ҳақ имон овардаанд, гумроҳ мекунанд ва фарзандоне таваллуд намекунанд, магар фоҷиру кофир |
Islam House Caro ki agar onhoro ʙoqi guzori, ʙandagonatro gumroh mekunand va cuz [nasle] ʙadkor va kofir ʙa vucud nameovarand |
Islam House Caro ki agar onhoro ʙoqī guzorī, ʙandagonatro gumroh mekunand va çuz [nasle] ʙadkor va kofir ʙa vuçud nameovarand |
Islam House Чаро ки агар онҳоро боқӣ гузорӣ, бандагонатро гумроҳ мекунанд ва ҷуз [насле] бадкор ва кофир ба вуҷуд намеоваранд |