Quran with Tajik translation - Surah Al-Jinn ayat 1 - الجِن - Page - Juz 29
﴿قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا ﴾
[الجِن: 1]
﴿قل أوحي إلي أنه استمع نفر من الجن فقالوا إنا سمعنا قرآنا﴾ [الجِن: 1]
Abdolmohammad Ayati Bigu: «Ba man vahj sudaast, ki guruhe az cin gus andoxtandu guftand,- ki mo Qur'one aciʙ sunidem |
Abdolmohammad Ayati Bigū: «Ba man vahj şudaast, ki gurūhe az çin gūş andoxtandu guftand,- ki mo Qur'one açiʙ şunidem |
Khoja Mirov Bigu ej Pajomʙar: Alloh ta'olo ʙa man vahj kardaast, ki guruhe az cin hamono gus faro dodand, hangome ki man tilovati Qur'on mekardam. Pas cun sunidand, ʙa qavmason guftand: Hamono sunidem Qur'onro, xele xus ast dar ʙaloƣatas, fasohatas va dar axkomu axʙoras |
Khoja Mirov Bigū ej Pajomʙar: Alloh ta'olo ʙa man vahj kardaast, ki gurūhe az çin hamono gūş faro dodand, hangome ki man tilovati Qur'on mekardam. Pas cun şunidand, ʙa qavmaşon guftand: Hamono şunidem Qur'onro, xele xuş ast dar ʙaloƣataş, fasohataş va dar axkomu axʙoraş |
Khoja Mirov Бигӯ эй Паёмбар: Аллоҳ таъоло ба ман ваҳй кардааст, ки гурӯҳе аз ҷин ҳамоно гӯш фаро доданд, ҳангоме ки ман тиловати Қуръон мекардам. Пас чун шуниданд, ба қавмашон гуфтанд: Ҳамоно шунидем Қуръонро, хеле хуш аст дар балоғаташ, фасоҳаташ ва дар ахкому ахбораш |
Islam House [Ej pajomʙar] Bigu: «Ba man vahj sudaast, ki guruhe az cinnijon [ʙa in Qur'on] gus faro dodaand, pas, guftand: «Be gumon, mo Qur'one sigiftovar sunidem |
Islam House [Ej pajomʙar] Bigū: «Ba man vahj şudaast, ki gurūhe az çinnijon [ʙa in Qur'on] gūş faro dodaand, pas, guftand: «Be gumon, mo Qur'one şigiftovar şunidem |
Islam House [Эй паёмбар] Бигӯ: «Ба ман ваҳй шудааст, ки гурӯҳе аз ҷинниён [ба ин Қуръон] гӯш фаро додаанд, пас, гуфтанд: «Бе гумон, мо Қуръоне шигифтовар шунидем |