Quran with Tajik translation - Surah Al-Insan ayat 19 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا ﴾
[الإنسَان: 19]
﴿ويطوف عليهم ولدان مخلدون إذا رأيتهم حسبتهم لؤلؤا منثورا﴾ [الإنسَان: 19]
Abdolmohammad Ayati Va pisarone ʙa girdason mecarxand, ki cun onhoro ʙuʙini, pindori marvoridi parokandaand |
Abdolmohammad Ayati Va pisarone ʙa girdaşon mecarxand, ki cun onhoro ʙuʙinī, pindorī marvoridi parokandaand |
Khoja Mirov Va hamesa cavonone ʙa girdason ʙaroi xidmat davr mezanand, ki cun onhoro ʙuʙini, pindori, ki az zeʙoiason gujo marvoridi afsondasudaand |
Khoja Mirov Va hameşa çavonone ʙa girdaşon ʙaroi xidmat davr mezanand, ki cun onhoro ʙuʙinī, pindorī, ki az zeʙoiaşon gūjo marvoridi afşondaşudaand |
Khoja Mirov Ва ҳамеша ҷавононе ба гирдашон барои хидмат давр мезананд, ки чун онҳоро бубинӣ, пиндорӣ, ки аз зебоиашон гӯё марвориди афшондашудаанд |
Islam House Va hamvora navcavonone covidona ʙar girdason mecarxand, ki har goh onhoro ʙuʙini, gumon mekuni, ki marvoridi parokanda hastand |
Islam House Va hamvora navçavonone çovidona ʙar girdaşon mecarxand, ki har goh onhoro ʙuʙinī, gumon mekunī, ki marvoridi parokanda hastand |
Islam House Ва ҳамвора навҷавононе ҷовидона бар гирдашон мечарханд, ки ҳар гоҳ онҳоро бубинӣ, гумон мекунӣ, ки марвориди пароканда ҳастанд |