Quran with Tajik translation - Surah An-Nazi‘at ayat 10 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ ﴾ 
[النَّازعَات: 10]
﴿يقولون أئنا لمردودون في الحافرة﴾ [النَّازعَات: 10]
| Abdolmohammad Ayati Megujand: «Ojo mo ʙa holati naxustin ʙozmegardem | 
| Abdolmohammad Ayati Megūjand: «Ojo mo ʙa holati naxustin ʙozmegardem | 
| Khoja Mirov Munkironi ruzi az nav zinda gardonidani ʙa'd az mironidan megujand: Ojo mo ʙa holati naxustin ʙozmegardem | 
| Khoja Mirov Munkironi rūzi az nav zinda gardonidani ʙa'd az mironidan megūjand: Ojo mo ʙa holati naxustin ʙozmegardem | 
| Khoja Mirov Мункирони рӯзи аз нав зинда гардонидани баъд аз миронидан мегӯянд: Оё мо ба ҳолати нахустин бозмегардем | 
| Islam House [Kofiron dar dunjo] Megujand: «Ojo mo [pas az marg duʙora] ʙa holi avvali xud ʙozgardonda mesavem | 
| Islam House [Kofiron dar dunjo] Megūjand: «Ojo mo [pas az marg duʙora] ʙa holi avvali xud ʙozgardonda meşavem | 
| Islam House [Кофирон дар дунё] Мегӯянд: «Оё мо [пас аз марг дубора] ба ҳоли аввали худ бозгардонда мешавем |