×

Чун оёти Мо бар онҳо хонда шуд, гуфтанд: «Шунидем. Ва агар бихоҳед 8:31 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Anfal ⮕ (8:31) ayat 31 in Tajik

8:31 Surah Al-Anfal ayat 31 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Anfal ayat 31 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا قَالُواْ قَدۡ سَمِعۡنَا لَوۡ نَشَآءُ لَقُلۡنَا مِثۡلَ هَٰذَآ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الأنفَال: 31]

Чун оёти Мо бар онҳо хонда шуд, гуфтанд: «Шунидем. Ва агар бихоҳед монанди он мегӯем, ки ин чизе ғайри афсонаҳои пешиниён нест!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا قالوا قد سمعنا لو نشاء لقلنا مثل هذا, باللغة الطاجيكية

﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا قالوا قد سمعنا لو نشاء لقلنا مثل هذا﴾ [الأنفَال: 31]

Abdolmohammad Ayati
Cun ojoti Mo ʙar onho xonda sud, guftand: «Sunidem. Va agar ʙixohed monandi on meguem, ki in cize ƣajri afsonahoi pesinijon nest!»
Abdolmohammad Ayati
Cun ojoti Mo ʙar onho xonda şud, guftand: «Şunidem. Va agar ʙixohed monandi on megūem, ki in cize ƣajri afsonahoi peşinijon nest!»
Khoja Mirov
Cun ojoti Mo xonda sud ʙar onon, ki az rui cahl va sarkasiason ʙa Alloh va ojathoi Qur'on kofir sudand, guftand: «Sunidem va agar mexostem qat'an mo ham misli in Qur'onro meguftem, (vale az rui sarkasiason guftand), ki in Qur'on ƣajr az afsonahoi pesinijon cizi digare nest!»
Khoja Mirov
Cun ojoti Mo xonda şud ʙar onon, ki az rūi çahl va sarkaşiaşon ʙa Alloh va ojathoi Qur'on kofir şudand, guftand: «Şunidem va agar mexostem qat'an mo ham misli in Qur'onro meguftem, (vale az rūi sarkaşiaşon guftand), ki in Qur'on ƣajr az afsonahoi peşinijon cizi digare nest!»
Khoja Mirov
Чун оёти Мо хонда шуд бар онон, ки аз рӯи ҷаҳл ва саркашиашон ба Аллоҳ ва оятҳои Қуръон кофир шуданд, гуфтанд: «Шунидем ва агар мехостем қатъан мо ҳам мисли ин Қуръонро мегуфтем, (вале аз рӯи саркашиашон гуфтанд), ки ин Қуръон ғайр аз афсонаҳои пешиниён чизи дигаре нест!»
Islam House
Va cun ojoti Mo ʙar onon xonda savad, megujand: «Ba xuʙi sunidem. Agar mexostem, mo niz hatman, hammonandi in [suxanon]-ro meguftem. In [Qur'on, cize] nest, magar afsonahoi pesinijon»
Islam House
Va cun ojoti Mo ʙar onon xonda şavad, megūjand: «Ba xuʙī şunidem. Agar mexostem, mo niz hatman, hammonandi in [suxanon]-ro meguftem. In [Qur'on, cize] nest, magar afsonahoi peşinijon»
Islam House
Ва чун оёти Мо бар онон хонда шавад, мегӯянд: «Ба хубӣ шунидем. Агар мехостем, мо низ ҳатман, ҳаммонанди ин [суханон]-ро мегуфтем. Ин [Қуръон, чизе] нест, магар афсонаҳои пешиниён»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek