Quran with Tajik translation - Surah Al-Fajr ayat 17 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿كـَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ ﴾
[الفَجر: 17]
﴿كلا بل لا تكرمون اليتيم﴾ [الفَجر: 17]
| Abdolmohammad Ayati Na cunon ast. Sumo jatimro giromi namedored |
| Abdolmohammad Ayati Na cunon ast. Şumo jatimro giromī namedored |
| Khoja Mirov Na! Cunin nest, ʙalki giromi dostan ʙo to'ati Alloh ast va xori dostan ʙa nofarmonʙardorii Ust, sumo jatimro giromi namedored |
| Khoja Mirov Na! Cunin nest, ʙalki giromī doştan ʙo to'ati Alloh ast va xorī doştan ʙa nofarmonʙardorii Ūst, şumo jatimro giromī namedored |
| Khoja Mirov На! Чунин нест, балки гиромӣ доштан бо тоъати Аллоҳ аст ва хорӣ доштан ба нофармонбардории Ӯст, шумо ятимро гиромӣ намедоред |
| Islam House Hargiz cunin nest [ki sumo mepindored]; ʙalki sumo jatimro giromi namedored |
| Islam House Hargiz cunin nest [ki şumo mepindored]; ʙalki şumo jatimro giromī namedored |
| Islam House Ҳаргиз чунин нест [ки шумо мепиндоред]; балки шумо ятимро гиромӣ намедоред |