Quran with Tajik translation - Surah Al-Lail ayat 19 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ ﴾
[اللَّيل: 19]
﴿وما لأحد عنده من نعمة تجزى﴾ [اللَّيل: 19]
Abdolmohammad Ayati Va hec kasro ʙar (gardani) u haqqe naʙosad, ki aknun mukofot xohad |
Abdolmohammad Ayati Va heç kasro ʙar (gardani) ū haqqe naʙoşad, ki aknun mukofot xohad |
Khoja Mirov Va hec kasro nazdi u haqqi ne'mate nest, to ʙixohad ʙa in vasila ʙa u cazo doda savad |
Khoja Mirov Va heç kasro nazdi ū haqqi ne'mate nest, to ʙixohad ʙa in vasila ʙa ū çazo doda şavad |
Khoja Mirov Ва ҳеҷ касро назди ӯ ҳаққи неъмате нест, то бихоҳад ба ин васила ба ӯ ҷазо дода шавад |
Islam House Va hec kasro ʙa qasdi podos joftani ne'mat nameʙaxsad |
Islam House Va heç kasro ʙa qasdi podoş joftani ne'mat nameʙaxşad |
Islam House Ва ҳеҷ касро ба қасди подош ёфтани неъмат намебахшад |