Quran with Tajik translation - Surah Al-‘Alaq ayat 15 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿كـَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴾ 
[العَلَق: 15]
﴿كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية﴾ [العَلَق: 15]
| Abdolmohammad Ayati Haqqo, ki agar ʙoznaistad, az mui pesi saras megiremu mekasem | 
| Abdolmohammad Ayati Haqqo, ki agar ʙoznaistad, az mūi peşi saraş megiremu mekaşem | 
| Khoja Mirov Na, agar ʙoznaistad az ʙadʙaxtias pesonaasro xohem kasid | 
| Khoja Mirov Na, agar ʙoznaistad az ʙadʙaxtiaş peşonaaşro xohem kaşid | 
| Khoja Mirov На, агар бознаистад аз бадбахтиаш пешонаашро хоҳем кашид | 
| Islam House Cunin nest [ki u gumon mekunad]; agar ʙoz naojad [va dast az sarorat ʙarnadorad], hatman, muji pesoniasro ʙa saxti xohem girift [va ʙa suji duzax xohem kasonid] | 
| Islam House Cunin nest [ki ū gumon mekunad]; agar ʙoz naojad [va dast az şarorat ʙarnadorad], hatman, mūji peşoniaşro ʙa saxtī xohem girift [va ʙa sūji duzax xohem kaşonid] | 
| Islam House Чунин нест [ки ӯ гумон мекунад]; агар боз наояд [ва даст аз шарорат барнадорад], ҳатман, мӯйи пешониашро ба сахтӣ хоҳем гирифт [ва ба сӯйи дузах хоҳем кашонид] |