Quran with Tamil translation - Surah Yunus ayat 101 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلِ ٱنظُرُواْ مَاذَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَا تُغۡنِي ٱلۡأٓيَٰتُ وَٱلنُّذُرُ عَن قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[يُونس: 101]
﴿قل انظروا ماذا في السموات والأرض وما تغني الآيات والنذر عن قوم﴾ [يُونس: 101]
Abdulhameed Baqavi (Napiye! Avarkalai nokki) ‘‘vanankalilum pumiyilum ullavarrai (ciritu) kavanittup parunkal'' enak kuruviraka. Eninum, nampikkai kollata makkalukku nam vacanankalum, accamutti eccarikkai ceyvatum oru payanumalikkatu |
Abdulhameed Baqavi (Napiyē! Avarkaḷai nōkki) ‘‘vāṉaṅkaḷilum pūmiyilum uḷḷavaṟṟai (ciṟitu) kavaṉittup pāruṅkaḷ'' eṉak kūṟuvīrāka. Eṉiṉum, nampikkai koḷḷāta makkaḷukku nam vacaṉaṅkaḷum, accamūṭṭi eccarikkai ceyvatum oru payaṉumaḷikkātu |
Jan Turst Foundation vanankalilum, pumiyilum iruppavarraik kavanittup parunkal" enru (napiye!) Avarkalitam kuruvirak eninum iman kollata makkalukku (nam) attatcikalum, eccarikkaikalum palanalik matta |
Jan Turst Foundation vāṉaṅkaḷilum, pūmiyilum iruppavaṟṟaik kavaṉittup pāruṅkaḷ" eṉṟu (napiyē!) Avarkaḷiṭam kūṟuvīrāk eṉiṉum īmāṉ koḷḷāta makkaḷukku (nam) attāṭcikaḷum, eccarikkaikaḷum palaṉaḷik māṭṭā |
Jan Turst Foundation வானங்களிலும், பூமியிலும் இருப்பவற்றைக் கவனித்துப் பாருங்கள்" என்று (நபியே!) அவர்களிடம் கூறுவீராக் எனினும் ஈமான் கொள்ளாத மக்களுக்கு (நம்) அத்தாட்சிகளும், எச்சரிக்கைகளும் பலனளிக் மாட்டா |