×

(நபியே!) நாம் அவர்களுக்கு வாக்களித்திருக்கும் (வேதனைகளில்) சிலவற்றை (உமது வாழ்க்கை காலத்திலேயே) நீர் பார்க்கும்படிச் செய்வோம்; 10:46 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Yunus ⮕ (10:46) ayat 46 in Tamil

10:46 Surah Yunus ayat 46 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Yunus ayat 46 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ ﴾
[يُونس: 46]

(நபியே!) நாம் அவர்களுக்கு வாக்களித்திருக்கும் (வேதனைகளில்) சிலவற்றை (உமது வாழ்க்கை காலத்திலேயே) நீர் பார்க்கும்படிச் செய்வோம்; அல்லது (அவை வருவதற்கு முன்னர்) நாம் உம்மைக் கைப்பற்றிக் கொள்வோம். எவ்வாறாயினும் அவர்கள் நம்மிடம்தான் திரும்ப வரவேண்டியதிருக்கிறது. அல்லாஹ் அவர்கள் செய்பவற்றைப் பார்(த்துக் கொண்டே இரு)க்கிறான்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك فإلينا مرجعهم ثم الله شهيد, باللغة التاميلية

﴿وإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك فإلينا مرجعهم ثم الله شهيد﴾ [يُونس: 46]

Abdulhameed Baqavi
(napiye!) Nam avarkalukku vakkalittirukkum (vetanaikalil) cilavarrai (umatu valkkai kalattileye) nir parkkumpatic ceyvom; allatu (avai varuvatarku munnar) nam um'maik kaipparrik kolvom. Evvarayinum avarkal nam'mitamtan tirumpa varaventiyatirukkiratu. Allah avarkal ceypavarraip par(ttuk konte iru)kkiran
Abdulhameed Baqavi
(napiyē!) Nām avarkaḷukku vākkaḷittirukkum (vētaṉaikaḷil) cilavaṟṟai (umatu vāḻkkai kālattilēyē) nīr pārkkumpaṭic ceyvōm; allatu (avai varuvataṟku muṉṉar) nām um'maik kaippaṟṟik koḷvōm. Evvāṟāyiṉum avarkaḷ nam'miṭamtāṉ tirumpa varavēṇṭiyatirukkiṟatu. Allāh avarkaḷ ceypavaṟṟaip pār(ttuk koṇṭē iru)kkiṟāṉ
Jan Turst Foundation
(um valnalileye) nam avarkalukku vakkalitta (vetanaikalil) oru pakuti (campavippatai) nam umakkuk kanpittalum, allatu (atarku mannameye) nam um atmavai kaipparrik kontalum - (eppatiyiruppinum) avarkal nam'mitame tirumpi vara ventiyullatu; irutiyil, avarkal ceyvatarkellam allah catciyaka irukkinran
Jan Turst Foundation
(um vāḻnāḷilēyē) nām avarkaḷukku vākkaḷitta (vētaṉaikaḷil) oru pakuti (campavippatai) nām umakkuk kāṇpittālum, allatu (ataṟku maṉṉamēyē) nām um ātmāvai kaippaṟṟik koṇṭālum - (eppaṭiyiruppiṉum) avarkaḷ nam'miṭamē tirumpi vara vēṇṭiyuḷḷatu; iṟutiyil, avarkaḷ ceyvataṟkellām allāh cāṭciyāka irukkiṉṟāṉ
Jan Turst Foundation
(உம் வாழ்நாளிலேயே) நாம் அவர்களுக்கு வாக்களித்த (வேதனைகளில்) ஒரு பகுதி (சம்பவிப்பதை) நாம் உமக்குக் காண்பித்தாலும், அல்லது (அதற்கு மன்னமேயே) நாம் உம் ஆத்மாவை கைப்பற்றிக் கொண்டாலும் - (எப்படியிருப்பினும்) அவர்கள் நம்மிடமே திரும்பி வர வேண்டியுள்ளது; இறுதியில், அவர்கள் செய்வதற்கெல்லாம் அல்லாஹ் சாட்சியாக இருக்கின்றான்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek