Quran with Tamil translation - Surah Yunus ayat 60 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَمَا ظَنُّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[يُونس: 60]
﴿وما ظن الذين يفترون على الله الكذب يوم القيامة إن الله لذو﴾ [يُونس: 60]
Abdulhameed Baqavi allahvin mitu karpanaiyakap poy kurupavarkal, marumai nalaip parri enna ennukinranar? (Atu poyyena ennik kontanara?) Niccayamaka allah manitarkal mitu perum kirupaiyutaiyavan. (Avvaru illaiyenil avarkalai utanukkutan tantittiruppan.) Ivvariruntum avarkalil palar avanukku nanri celuttuvatillai |
Abdulhameed Baqavi allāhviṉ mītu kaṟpaṉaiyākap poy kūṟupavarkaḷ, maṟumai nāḷaip paṟṟi eṉṉa eṇṇukiṉṟaṉar? (Atu poyyeṉa eṇṇik koṇṭaṉarā?) Niccayamāka allāh maṉitarkaḷ mītu perum kirupaiyuṭaiyavaṉ. (Avvāṟu illaiyeṉil avarkaḷai uṭaṉukkuṭaṉ taṇṭittiruppāṉ.) Ivvāṟiruntum avarkaḷil palar avaṉukku naṉṟi celuttuvatillai |
Jan Turst Foundation allahvin mitu poyyana karpanai ceypavarkal, marumai ralaipparri enna ninaikkirarkal? Niccayamaka allah manitarkal mitu perunkirupaiyutaiyavanaka irukkinran. Eninum avarkalil perumpalor nanri celuttuvatillai |
Jan Turst Foundation allāhviṉ mītu poyyāṉa kaṟpaṉai ceypavarkaḷ, maṟumai ṟāḷaippaṟṟi eṉṉa niṉaikkiṟārkaḷ? Niccayamāka allāh maṉitarkaḷ mītu peruṅkirupaiyuṭaiyavaṉāka irukkiṉṟāṉ. Eṉiṉum avarkaḷil perumpālōr naṉṟi celuttuvatillai |
Jan Turst Foundation அல்லாஹ்வின் மீது பொய்யான கற்பனை செய்பவர்கள், மறுமை றாளைப்பற்றி என்ன நினைக்கிறார்கள்? நிச்சயமாக அல்லாஹ் மனிதர்கள் மீது பெருங்கிருபையுடையவனாக இருக்கின்றான். எனினும் அவர்களில் பெரும்பாலோர் நன்றி செலுத்துவதில்லை |