Quran with Tamil translation - Surah Yunus ayat 87 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 87]
﴿وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوآ لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة﴾ [يُونس: 87]
Abdulhameed Baqavi (akave,) musavukkum avarutaiya cakotararukkum nam vahyi arivittom: ‘‘Ninkal iruvarum unkal makkalukkaka ‘misril' pala vitukalai amaittuk kontu, unkal avvitukalaiye masjitukalakki (avarril) tavaratu tolutu varunkal.'' (‘‘Melum, ninkal vitutalaiyataintu vituvirkal'' enru) nampikkai kontavarkalukku (musave) narceyti kuruviraka |
Abdulhameed Baqavi (ākavē,) mūsāvukkum avaruṭaiya cakōtararukkum nām vahyi aṟivittōm: ‘‘Nīṅkaḷ iruvarum uṅkaḷ makkaḷukkāka ‘misril' pala vīṭukaḷai amaittuk koṇṭu, uṅkaḷ avvīṭukaḷaiyē masjitukaḷākki (avaṟṟil) tavaṟātu toḻutu vāruṅkaḷ.'' (‘‘Mēlum, nīṅkaḷ viṭutalaiyaṭaintu viṭuvīrkaḷ'' eṉṟu) nampikkai koṇṭavarkaḷukku (mūsāvē) naṟceyti kūṟuvīrāka |
Jan Turst Foundation Akave, musavukkum, avarutaiya cakotararukkum; "ninkal iruvarum unkal camukattarukkaka pattinattil vitukalai amaittuk kotunkal; unkalutaiya avvitukalaiye pallikalaka (hkiplavaka) akkik avarril tavaramal tolukaiyai nilainiruttunkal - melum, nampikkai kontavarkalukku narceytikalum kuruviraka!" Enru vahi arivittom |
Jan Turst Foundation Ākavē, mūsāvukkum, avaruṭaiya cakōtararukkum; "nīṅkaḷ iruvarum uṅkaḷ camūkattārukkāka paṭṭiṇattil vīṭukaḷai amaittuk koṭuṅkaḷ; uṅkaḷuṭaiya avvīṭukaḷaiyē paḷḷikaḷāka (ḥkiplāvāka) ākkik avaṟṟil tavaṟāmal toḻukaiyai nilainiṟuttuṅkaḷ - mēlum, nampikkai koṇṭavarkaḷukku naṟceytikaḷum kūṟuvīrāka!" Eṉṟu vahī aṟivittōm |
Jan Turst Foundation ஆகவே, மூஸாவுக்கும், அவருடைய சகோதரருக்கும்; "நீங்கள் இருவரும் உங்கள் சமூகத்தாருக்காக பட்டிணத்தில் வீடுகளை அமைத்துக் கொடுங்கள்; உங்களுடைய அவ்வீடுகளையே பள்ளிகளாக (ஃகிப்லாவாக) ஆக்கிக் அவற்றில் தவறாமல் தொழுகையை நிலைநிறுத்துங்கள் - மேலும், நம்பிக்கை கொண்டவர்களுக்கு நற்செய்திகளும் கூறுவீராக!" என்று வஹீ அறிவித்தோம் |