×

நிச்சயமாக, நாம் இஸ்ராயீலின் சந்ததிகளுக்கு (வாக்களித்த) மிக வசதியான இடத்தைத் தந்து, நல்ல உணவுகளையும் அவர்களுக்கு 10:93 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Yunus ⮕ (10:93) ayat 93 in Tamil

10:93 Surah Yunus ayat 93 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Yunus ayat 93 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَلَقَدۡ بَوَّأۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مُبَوَّأَ صِدۡقٖ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ فَمَا ٱخۡتَلَفُواْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[يُونس: 93]

நிச்சயமாக, நாம் இஸ்ராயீலின் சந்ததிகளுக்கு (வாக்களித்த) மிக வசதியான இடத்தைத் தந்து, நல்ல உணவுகளையும் அவர்களுக்கு அளித்து வந்தோம். ஆகவே, உண்மையான ஞானம் (என்னும் இவ்வேதம்) அவர்களிடம் வரும் வரை இதற்கவர்கள் மாறுபடவில்லை; (வந்ததன் பின்னரே இதை நிராகரித்து மாறு செய்கின்றனர்.) எதில் அவர்கள் மாறு செய்கின்றனரோ அதைப் பற்றி அவர்களுக்கு மறுமை நாளில் நிச்சயமாக (அதுதான் உண்மை என்று) உமது இறைவன் தீர்ப்பளிப்பான்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد بوأنا بني إسرائيل مبوأ صدق ورزقناهم من الطيبات فما اختلفوا حتى, باللغة التاميلية

﴿ولقد بوأنا بني إسرائيل مبوأ صدق ورزقناهم من الطيبات فما اختلفوا حتى﴾ [يُونس: 93]

Abdulhameed Baqavi
niccayamaka, nam israyilin cantatikalukku (vakkalitta) mika vacatiyana itattait tantu, nalla unavukalaiyum avarkalukku alittu vantom. Akave, unmaiyana nanam (ennum ivvetam) avarkalitam varum varai itarkavarkal marupatavillai; (vantatan pinnare itai nirakarittu maru ceykinranar.) Etil avarkal maru ceykinranaro ataip parri avarkalukku marumai nalil niccayamaka (atutan unmai enru) umatu iraivan tirppalippan
Abdulhameed Baqavi
niccayamāka, nām isrāyīliṉ cantatikaḷukku (vākkaḷitta) mika vacatiyāṉa iṭattait tantu, nalla uṇavukaḷaiyum avarkaḷukku aḷittu vantōm. Ākavē, uṇmaiyāṉa ñāṉam (eṉṉum ivvētam) avarkaḷiṭam varum varai itaṟkavarkaḷ māṟupaṭavillai; (vantataṉ piṉṉarē itai nirākarittu māṟu ceykiṉṟaṉar.) Etil avarkaḷ māṟu ceykiṉṟaṉarō ataip paṟṟi avarkaḷukku maṟumai nāḷil niccayamāka (atutāṉ uṇmai eṉṟu) umatu iṟaivaṉ tīrppaḷippāṉ
Jan Turst Foundation
niccayamaka nam israyilin cantatiyanarai, takunta iruppitattil irutti, nalla unavukalaiyum kotuttu vantom; eninum unmaiyana nanam avarkalitam varum varaiyil avarkal marupatu ceyyavillai niccayamaka um iraivan avarkal eta parri marupatu ceytu kontiruntarkalo a(tu visayat)til iruti nalil avarkalitaiye tirppalippan
Jan Turst Foundation
niccayamāka nām isrāyīliṉ cantatiyaṉarai, takunta iruppiṭattil irutti, nalla uṇavukaḷaiyum koṭuttu vantōm; eṉiṉum uṇmaiyāṉa ñāṉam avarkaḷiṭam varum varaiyil avarkaḷ māṟupāṭu ceyyavillai niccayamāka um iṟaivaṉ avarkaḷ eta paṟṟi māṟupāṭu ceytu koṇṭiruntārkaḷō a(tu viṣayat)til iṟuti nāḷil avarkaḷiṭaiyē tīrppaḷippāṉ
Jan Turst Foundation
நிச்சயமாக நாம் இஸ்ராயீலின் சந்ததியனரை, தகுந்த இருப்பிடத்தில் இருத்தி, நல்ல உணவுகளையும் கொடுத்து வந்தோம்; எனினும் உண்மையான ஞானம் அவர்களிடம் வரும் வரையில் அவர்கள் மாறுபாடு செய்யவில்லை நிச்சயமாக உம் இறைவன் அவர்கள் எத பற்றி மாறுபாடு செய்து கொண்டிருந்தார்களோ அ(து விஷயத்)தில் இறுதி நாளில் அவர்களிடையே தீர்ப்பளிப்பான்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek