Quran with Tamil translation - Surah Hud ayat 26 - هُود - Page - Juz 12
﴿أَن لَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ أَلِيمٖ ﴾
[هُود: 26]
﴿أن لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم عذاب يوم أليم﴾ [هُود: 26]
Abdulhameed Baqavi allahvait tavira (marretaiyum) ninkal vanankak kutatu. (Vanankinal) tunpuruttum nalin vetanaiyai niccayamaka nan unkalukku ancukiren'' (enru kurinar) |
Abdulhameed Baqavi allāhvait tavira (maṟṟetaiyum) nīṅkaḷ vaṇaṅkak kūṭātu. (Vaṇaṅkiṉāl) tuṉpuṟuttum nāḷiṉ vētaṉaiyai niccayamāka nāṉ uṅkaḷukku añcukiṟēṉ'' (eṉṟu kūṟiṉār) |
Jan Turst Foundation ninkal allahvai anri (verevaraiyum, etanaiyum) vanankatirkal. Niccayamaka nan novinai tarum nalin vetanaiyai unkalukku ancakiren" (enru kurinar) |
Jan Turst Foundation nīṅkaḷ allāhvai aṉṟi (vēṟevaraiyum, etaṉaiyum) vaṇaṅkātīrkaḷ. Niccayamāka nāṉ nōviṉai tarum nāḷiṉ vētaṉaiyai uṅkaḷukku añcakiṟēṉ" (eṉṟu kūṟiṉār) |
Jan Turst Foundation நீங்கள் அல்லாஹ்வை அன்றி (வேறெவரையும், எதனையும்) வணங்காதீர்கள். நிச்சயமாக நான் நோவினை தரும் நாளின் வேதனையை உங்களுக்கு அஞ்சகிறேன்" (என்று கூறினார்) |