Quran with Tamil translation - Surah Hud ayat 45 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَنَادَىٰ نُوحٞ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبۡنِي مِنۡ أَهۡلِي وَإِنَّ وَعۡدَكَ ٱلۡحَقُّ وَأَنتَ أَحۡكَمُ ٱلۡحَٰكِمِينَ ﴾
[هُود: 45]
﴿ونادى نوح ربه فقال رب إن ابني من أهلي وإن وعدك الحق﴾ [هُود: 45]
Abdulhameed Baqavi (nuh napiyinutaiya makan avarai vittu vilaki nirakarippavarkalutan cenruvitave, avanum alintu vituvanena anci) nuh (tan iraivanai nokki) ‘‘en iraivane! En makan en kutumpattilullavane! (Niyo en kutumpattavarai patukattuk kolvataka vakkalittirukkiray.) Niccayamaka un vakkuruti unmaiyanatu. Tirppalippavarkalil ellam ni mikavum melana nitipati'' enru captamittuk kurinar |
Abdulhameed Baqavi (nūh napiyiṉuṭaiya makaṉ avarai viṭṭu vilaki nirākarippavarkaḷuṭaṉ ceṉṟuviṭavē, avaṉum aḻintu viṭuvāṉeṉa añci) nūh (taṉ iṟaivaṉai nōkki) ‘‘eṉ iṟaivaṉē! Eṉ makaṉ eṉ kuṭumpattiluḷḷavaṉē! (Nīyō eṉ kuṭumpattavarai pātukāttuk koḷvatāka vākkaḷittirukkiṟāy.) Niccayamāka uṉ vākkuṟuti uṇmaiyāṉatu. Tīrppaḷippavarkaḷil ellām nī mikavum mēlāṉa nītipati'' eṉṟu captamiṭṭuk kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation nuh tan iraivanitam"en iraivane! Niccayamaka en makan en kutumpattaic cerntavane; un vakkuruti niccayamaka unmaiyanatu; niti valankuvorkalilellam melana nitipatiyay ni irukkiray" enak kurinar |
Jan Turst Foundation nūh taṉ iṟaivaṉiṭam"eṉ iṟaivaṉē! Niccayamāka eṉ makaṉ eṉ kuṭumpattaic cērntavaṉē; uṉ vākkuṟuti niccayamāka uṇmaiyāṉatu; nīti vaḻaṅkuvōrkaḷilellām mēlāṉa nītipatiyāy nī irukkiṟāy" eṉak kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation நூஹ் தன் இறைவனிடம் "என் இறைவனே! நிச்சயமாக என் மகன் என் குடும்பத்தைச் சேர்ந்தவனே; உன் வாக்குறுதி நிச்சயமாக உண்மையானது; நீதி வழங்குவோர்களிலெல்லாம் மேலான நீதிபதியாய் நீ இருக்கிறாய்" எனக் கூறினார் |