Quran with Tamil translation - Surah Hud ayat 54 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعۡتَرَىٰكَ بَعۡضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٖۗ قَالَ إِنِّيٓ أُشۡهِدُ ٱللَّهَ وَٱشۡهَدُوٓاْ أَنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[هُود: 54]
﴿إن نقول إلا اعتراك بعض آلهتنا بسوء قال إني أشهد الله واشهدوا﴾ [هُود: 54]
Abdulhameed Baqavi ‘‘enkalatu cila teyvankal umakkuk ketu untupannivittana. (Atalal, nir matiyilantu vittir! Enrum kurinarkal). Atarkavar, ‘‘niccayamaka nan allahvai catciyakkukiren; niccayamaka nan avanaiyanri ninkal inaivaittu vanankupavarriliruntu vilakikkonten. (Itarku) ninkalum catciyaka irunkal'' enru kurinar |
Abdulhameed Baqavi ‘‘eṅkaḷatu cila teyvaṅkaḷ umakkuk kēṭu uṇṭupaṇṇiviṭṭaṉa. (Ātalāl, nīr matiyiḻantu viṭṭīr! Eṉṟum kūṟiṉārkaḷ). Ataṟkavar, ‘‘niccayamāka nāṉ allāhvai cāṭciyākkukiṟēṉ; niccayamāka nāṉ avaṉaiyaṉṟi nīṅkaḷ iṇaivaittu vaṇaṅkupavaṟṟiliruntu vilakikkoṇṭēṉ. (Itaṟku) nīṅkaḷum cāṭciyāka iruṅkaḷ'' eṉṟu kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation enkalutaiya teyvankalil cilakettaik kontum um'maip pitittuk kontana enpatait tavira nankal (veru etuvum) kuruvatarkillai" (enrum kurinarkal; atarku) avar, "niccayamaka nan allahvaic catciyakkukiren; ninkal inai vaippavarrai vittum niccayamaka nan vilakik konten enpatarku ninkalum catciyay irunkal" enru kurinar |
Jan Turst Foundation eṅkaḷuṭaiya teyvaṅkaḷil cilakēṭṭaik koṇṭum um'maip piṭittuk koṇṭaṉa eṉpatait tavira nāṅkaḷ (vēṟu etuvum) kūṟuvataṟkillai" (eṉṟum kūṟiṉārkaḷ; ataṟku) avar, "niccayamāka nāṉ allāhvaic cāṭciyākkukiṟēṉ; nīṅkaḷ iṇai vaippavaṟṟai viṭṭum niccayamāka nāṉ vilakik koṇṭēṉ eṉpataṟku nīṅkaḷum cāṭciyāy iruṅkaḷ" eṉṟu kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation எங்களுடைய தெய்வங்களில் சிலகேட்டைக் கொண்டும் உம்மைப் பிடித்துக் கொண்டன என்பதைத் தவிர நாங்கள் (வேறு எதுவும்) கூறுவதற்கில்லை" (என்றும் கூறினார்கள்; அதற்கு) அவர், "நிச்சயமாக நான் அல்லாஹ்வைச் சாட்சியாக்குகிறேன்; நீங்கள் இணை வைப்பவற்றை விட்டும் நிச்சயமாக நான் விலகிக் கொண்டேன் என்பதற்கு நீங்களும் சாட்சியாய் இருங்கள்" என்று கூறினார் |