×

(யூஸுஃப் அவளை விட்டுத் தப்பித்துக்கொள்ளக் கருதி வெளியில் செல்ல ஓடினார். அவள் அவரைப் பிடித்துக்கொள்ளக் கருதி 12:25 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Yusuf ⮕ (12:25) ayat 25 in Tamil

12:25 Surah Yusuf ayat 25 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Yusuf ayat 25 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿وَٱسۡتَبَقَا ٱلۡبَابَ وَقَدَّتۡ قَمِيصَهُۥ مِن دُبُرٖ وَأَلۡفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا ٱلۡبَابِۚ قَالَتۡ مَا جَزَآءُ مَنۡ أَرَادَ بِأَهۡلِكَ سُوٓءًا إِلَّآ أَن يُسۡجَنَ أَوۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 25]

(யூஸுஃப் அவளை விட்டுத் தப்பித்துக்கொள்ளக் கருதி வெளியில் செல்ல ஓடினார். அவள் அவரைப் பிடித்துக்கொள்ளக் கருதி அவர் பின் ஓடினாள்.) இருவரும், ஒருவர் ஒருவரை முந்திக் கொள்ள கதவின் பக்கம் விரைந்து ஓடினார்கள். (யூஸுஃப் முந்திக் கொள்ளவே அவருடைய சட்டையைப் பிடித்திழுத்தாள்.) ஆகவே, அவருடைய சட்டையின் பின்புறத்தை கிழித்துவிட்டாள். அச்சமயம், வாசற்படியில் அவளுடைய கணவர் இருப்பதை இருவரும் கண்டனர். (ஆகவே, அவள் பயந்து, தான் தப்பித்துக் கொள்ளக் கருதி) அவரை நோக்கி ‘‘உமது மனைவிக்குத் தீங்கிழைக்கக் கருதியவனுக்குச் சிறையில் இடுவதோ அல்லது துன்புறுத்துகின்ற வேதனையைத் தருவதோ தவிர வேறு தண்டனை உண்டா?'' என்று கேட்டாள்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واستبقا الباب وقدت قميصه من دبر وألفيا سيدها لدى الباب قالت ما, باللغة التاميلية

﴿واستبقا الباب وقدت قميصه من دبر وألفيا سيدها لدى الباب قالت ما﴾ [يُوسُف: 25]

Abdulhameed Baqavi
(yusuhp avalai vittut tappittukkollak karuti veliyil cella otinar. Aval avaraip pitittukkollak karuti avar pin otinal.) Iruvarum, oruvar oruvarai muntik kolla katavin pakkam viraintu otinarkal. (Yusuhp muntik kollave avarutaiya cattaiyaip pitittiluttal.) Akave, avarutaiya cattaiyin pinpurattai kilittuvittal. Accamayam, vacarpatiyil avalutaiya kanavar iruppatai iruvarum kantanar. (Akave, aval payantu, tan tappittuk kollak karuti) avarai nokki ‘‘umatu manaivikkut tinkilaikkak karutiyavanukkuc ciraiyil ituvato allatu tunpuruttukinra vetanaiyait taruvato tavira veru tantanai unta?'' Enru kettal
Abdulhameed Baqavi
(yūsuḥp avaḷai viṭṭut tappittukkoḷḷak karuti veḷiyil cella ōṭiṉār. Avaḷ avaraip piṭittukkoḷḷak karuti avar piṉ ōṭiṉāḷ.) Iruvarum, oruvar oruvarai muntik koḷḷa kataviṉ pakkam viraintu ōṭiṉārkaḷ. (Yūsuḥp muntik koḷḷavē avaruṭaiya caṭṭaiyaip piṭittiḻuttāḷ.) Ākavē, avaruṭaiya caṭṭaiyiṉ piṉpuṟattai kiḻittuviṭṭāḷ. Accamayam, vācaṟpaṭiyil avaḷuṭaiya kaṇavar iruppatai iruvarum kaṇṭaṉar. (Ākavē, avaḷ payantu, tāṉ tappittuk koḷḷak karuti) avarai nōkki ‘‘umatu maṉaivikkut tīṅkiḻaikkak karutiyavaṉukkuc ciṟaiyil iṭuvatō allatu tuṉpuṟuttukiṉṟa vētaṉaiyait taruvatō tavira vēṟu taṇṭaṉai uṇṭā?'' Eṉṟu kēṭṭāḷ
Jan Turst Foundation
(yusuhp avalai vittum tappi ota muyanru) oruvarai oruvar muntik kolla vacalin pakkam otinarkal; aval avarutaiya cattaiyaip pinpurattil kilittu vittal; appotu avalutaiya kanavarai vacal pakkam iruvarum kantanar. Utan (tan kurrattai maraikka)"um manaivikkut tinkilaikka natiya ivarukkuc ciraiyilitappatuvato allatu novinai tarum vetanaiyait taruvato anri veru enna tantanai irukkamutiyum?" Enru kettal
Jan Turst Foundation
(yūsuḥp avaḷai viṭṭum tappi ōṭa muyaṉṟu) oruvarai oruvar muntik koḷḷa vācaliṉ pakkam ōṭiṉārkaḷ; avaḷ avaruṭaiya caṭṭaiyaip piṉpuṟattil kiḻittu viṭṭāḷ; appōtu avaḷuṭaiya kaṇavarai vācal pakkam iruvarum kaṇṭaṉar. Uṭaṉ (taṉ kuṟṟattai maṟaikka)"um maṉaivikkut tīṅkiḻaikka nāṭiya ivarukkuc ciṟaiyiliṭappaṭuvatō allatu nōviṉai tarum vētaṉaiyait taruvatō aṉṟi vēṟu eṉṉa taṇṭaṉai irukkamuṭiyum?" Eṉṟu kēṭṭāḷ
Jan Turst Foundation
(யூஸுஃப் அவளை விட்டும் தப்பி ஓட முயன்று) ஒருவரை ஒருவர் முந்திக் கொள்ள வாசலின் பக்கம் ஓடினார்கள்; அவள் அவருடைய சட்டையைப் பின்புறத்தில் கிழித்து விட்டாள்; அப்போது அவளுடைய கணவரை வாசல் பக்கம் இருவரும் கண்டனர். உடன் (தன் குற்றத்தை மறைக்க) "உம் மனைவிக்குத் தீங்கிழைக்க நாடிய இவருக்குச் சிறையிலிடப்படுவதோ அல்லது நோவினை தரும் வேதனையைத் தருவதோ அன்றி வேறு என்ன தண்டனை இருக்கமுடியும்?" என்று கேட்டாள்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek