Quran with Tamil translation - Surah Yusuf ayat 42 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُۥ نَاجٖ مِّنۡهُمَا ٱذۡكُرۡنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَىٰهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ ذِكۡرَ رَبِّهِۦ فَلَبِثَ فِي ٱلسِّجۡنِ بِضۡعَ سِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 42]
﴿وقال للذي ظن أنه ناج منهما اذكرني عند ربك فأنساه الشيطان ذكر﴾ [يُوسُف: 42]
Abdulhameed Baqavi Melum, avviruvaril evan vitutalai ataivanena avar enninaro (avanai nokki) ni un ejamananitam ennaip parri (aniyayamaka ciraiyitappattirukkiren enru) kuruvayaka! Enrum connor. Eninum (ciraik kutattiliruntu vitutalaiyaki veliyeriya) avan tan ejamananitam kura irunta (ennat)tai saittan, avanukku marakkatittuvittan. Atalal, avar ciraikkutattil (innum) pala antukal tankivittar |
Abdulhameed Baqavi Mēlum, avviruvaril evaṉ viṭutalai aṭaivāṉeṉa avar eṇṇiṉārō (avaṉai nōkki) nī uṉ ejamāṉaṉiṭam eṉṉaip paṟṟi (aniyāyamāka ciṟaiyiṭappaṭṭirukkiṟēṉ eṉṟu) kūṟuvāyāka! Eṉṟum coṉṉōr. Eṉiṉum (ciṟaik kūṭattiliruntu viṭutalaiyāki veḷiyēṟiya) avaṉ taṉ ejamāṉaṉiṭam kūṟa irunta (eṇṇat)tai ṣaittāṉ, avaṉukku maṟakkaṭittuviṭṭāṉ. Ātalāl, avar ciṟaikkūṭattil (iṉṉum) pala āṇṭukaḷ taṅkiviṭṭār |
Jan Turst Foundation avviruvaril yar vitutalai ataivar enru enninaro avaritam, "ennaip parri um ejamananitam kuruviraka!" Enrum connar; anal (ciraiyiliruntu vitutavaiyakiya) avar tam ejamananitam (itaip parrik) kuruvatiliruntu saittan avarai marakkatittu vittan; akave avar ciraikkutattil (pinnum) cila antukal irukka ventiyavaranar |
Jan Turst Foundation avviruvaril yār viṭutalai aṭaivār eṉṟu eṇṇiṉārō avariṭam, "eṉṉaip paṟṟi um ejamāṉaṉiṭam kūṟuvīrāka!" Eṉṟum coṉṉār; āṉāl (ciṟaiyiliruntu viṭutavaiyākiya) avar tam ejamāṉaṉiṭam (itaip paṟṟik) kūṟuvatiliruntu ṣaittāṉ avarai maṟakkaṭittu viṭṭāṉ; ākavē avar ciṟaikkūṭattil (piṉṉum) cila āṇṭukaḷ irukka vēṇṭiyāvarāṉār |
Jan Turst Foundation அவ்விருவரில் யார் விடுதலை அடைவார் என்று எண்ணினாரோ அவரிடம், "என்னைப் பற்றி உம் எஜமானனிடம் கூறுவீராக!" என்றும் சொன்னார்; ஆனால் (சிறையிலிருந்து விடுதவையாகிய) அவர் தம் எஜமானனிடம் (இதைப் பற்றிக்) கூறுவதிலிருந்து ஷைத்தான் அவரை மறக்கடித்து விட்டான்; ஆகவே அவர் சிறைக்கூடத்தில் (பின்னும்) சில ஆண்டுகள் இருக்க வேண்டியாவரானார் |