Quran with Tamil translation - Surah Yusuf ayat 99 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَىٰ يُوسُفَ ءَاوَىٰٓ إِلَيۡهِ أَبَوَيۡهِ وَقَالَ ٱدۡخُلُواْ مِصۡرَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 99]
﴿فلما دخلوا على يوسف آوى إليه أبويه وقال ادخلوا مصر إن شاء﴾ [يُوسُف: 99]
Abdulhameed Baqavi (Pinnar, kutumpattutan kananilirunta) avarkal yusuhpitam (ekiptukku) vantapolutu avar tan tay tantaiyai (ekiptin ellaiyil kattiruntu) mika mariyataiyutan varaverru ‘‘(allahvin arulal) ninkal ekiptil nulaiyunkal! Allah natinal ninkal accamarravarkalay iruppirkal'' enru kurinar |
Abdulhameed Baqavi (Piṉṉar, kuṭumpattuṭaṉ kaṉāṉilirunta) avarkaḷ yūsuḥpiṭam (ekiptukku) vantapoḻutu avar taṉ tāy tantaiyai (ekiptiṉ ellaiyil kāttiruntu) mika mariyātaiyuṭaṉ varavēṟṟu ‘‘(allāhviṉ aruḷāl) nīṅkaḷ ekiptil nuḻaiyuṅkaḷ! Allāh nāṭiṉāl nīṅkaḷ accamaṟṟavarkaḷāy iruppīrkaḷ'' eṉṟu kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation (pinnar kutumpattutan) avarkal yusuhpitam vantapotu, avar tam tay tantaiyarai (kanniyattutan varaverrut) tam'mutan vaittuk kontar; innum"allah natinal ninkal misrukkul acca marravarkalakap piraveciyunkal" enrum kurinar |
Jan Turst Foundation (piṉṉar kuṭumpattuṭaṉ) avarkaḷ yūsuḥpiṭam vantapōtu, avar tam tāy tantaiyarai (kaṇṇiyattuṭaṉ varavēṟṟut) tam'muṭaṉ vaittuk koṇṭār; iṉṉum"allāh nāṭiṉāl nīṅkaḷ misrukkuḷ acca maṟṟavarkaḷākap piravēciyuṅkaḷ" eṉṟum kuṟiṉār |
Jan Turst Foundation (பின்னர் குடும்பத்துடன்) அவர்கள் யூஸுஃபிடம் வந்தபோது, அவர் தம் தாய் தந்தையரை (கண்ணியத்துடன் வரவேற்றுத்) தம்முடன் வைத்துக் கொண்டார்; இன்னும் "அல்லாஹ் நாடினால் நீங்கள் மிஸ்ருக்குள் அச்ச மற்றவர்களாகப் பிரவேசியுங்கள்" என்றும் குறினார் |