Quran with Tamil translation - Surah Ibrahim ayat 47 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ ﴾
[إبراهِيم: 47]
﴿فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله إن الله عزيز ذو انتقام﴾ [إبراهِيم: 47]
Abdulhameed Baqavi allah tan tutarkalukku alitta vakkurutiyil mari vituvan enru (napiye!) Nir orukkalum enna ventam. Niccayamaka allah (avarkal anaivaraiyum) mikaittavan, palivankupavan avan |
Abdulhameed Baqavi allāh taṉ tūtarkaḷukku aḷitta vākkuṟutiyil māṟi viṭuvāṉ eṉṟu (napiyē!) Nīr orukkālum eṇṇa vēṇṭām. Niccayamāka allāh (avarkaḷ aṉaivaraiyum) mikaittavaṉ, paḻivāṅkupavaṉ āvāṉ |
Jan Turst Foundation akave, allah tan tutarkalukku alitta tan vakkurutiyil maru ceyvan enru (napiye!) Nir enna ventam - niccayamaka allah (yavaraiyum) mikaittavanakavum, palivankupavanakavum irukkinran |
Jan Turst Foundation ākavē, allāh taṉ tūtarkaḷukku aḷitta taṉ vākkuṟutiyil māṟu ceyvāṉ eṉṟu (napiyē!) Nīr eṇṇa vēṇṭām - niccayamāka allāh (yāvaraiyum) mikaittavaṉākavum, paḻivāṅkupavaṉākavum irukkiṉṟāṉ |
Jan Turst Foundation ஆகவே, அல்லாஹ் தன் தூதர்களுக்கு அளித்த தன் வாக்குறுதியில் மாறு செய்வான் என்று (நபியே!) நீர் எண்ண வேண்டாம் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் (யாவரையும்) மிகைத்தவனாகவும், பழிவாங்குபவனாகவும் இருக்கின்றான் |