Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 28 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۭۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 28]
﴿الذين تتوفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم فألقوا السلم ما كنا نعمل من سوء﴾ [النَّحل: 28]
Abdulhameed Baqavi tamakkut tame tinkilaittuk konta ivarkalutaiya uyirai vanavarkal kaipparrum polutu (avarkal) ‘‘nankal oru kurramum ceyyavillai'' enru (kurit tankalait tunpurutta ventamena vanavarkalitam) camatanattaik koruvarkal. (Atarku vanavarkal) ‘‘maraka! Niccayamaka allah ninkal ceytu kontiruntavarrai nankarivan'' (enru patilalipparkal) |
Abdulhameed Baqavi tamakkut tāmē tīṅkiḻaittuk koṇṭa ivarkaḷuṭaiya uyirai vāṉavarkaḷ kaippaṟṟum poḻutu (avarkaḷ) ‘‘nāṅkaḷ oru kuṟṟamum ceyyavillai'' eṉṟu (kūṟit taṅkaḷait tuṉpuṟutta vēṇṭāmeṉa vāṉavarkaḷiṭam) camātāṉattaik kōruvārkaḷ. (Ataṟku vāṉavarkaḷ) ‘‘māṟāka! Niccayamāka allāh nīṅkaḷ ceytu koṇṭiruntavaṟṟai naṉkaṟivāṉ'' (eṉṟu patilaḷippārkaḷ) |
Jan Turst Foundation Avarkal tamakkut tame aniyayam ceypavarkalaka irukkum nilaiyil, malakkukal avarkalutaiya uyirkalaik kaipparruvarkal; appotu avarkal, "nankal entavitamana timaiyum ceyyavillaiye!" Enru (kilpatintavarkalaka malakkukalitam) camatanam koruvarkal; "avvarillai! Niccayamaka allah ninkal ceytu kontiruntavarrai nankarintavan; (enru malakkukal patilalipparkal) |
Jan Turst Foundation Avarkaḷ tamakkut tāmē aniyāyam ceypavarkaḷāka irukkum nilaiyil, malakkukaḷ avarkaḷuṭaiya uyirkaḷaik kaippaṟṟuvārkaḷ; appōtu avarkaḷ, "nāṅkaḷ entavitamāṉa tīmaiyum ceyyavillaiyē!" Eṉṟu (kīḻpaṭintavarkaḷāka malakkukaḷiṭam) camātāṉam kōruvārkaḷ; "avvāṟillai! Niccayamāka allāh nīṅkaḷ ceytu koṇṭiruntavaṟṟai naṉkaṟintavaṉ; (eṉṟu malakkukaḷ patilaḷippārkaḷ) |
Jan Turst Foundation அவர்கள் தமக்குத் தாமே அநியாயம் செய்பவர்களாக இருக்கும் நிலையில், மலக்குகள் அவர்களுடைய உயிர்களைக் கைப்பற்றுவார்கள்; அப்போது அவர்கள், "நாங்கள் எந்தவிதமான தீமையும் செய்யவில்லையே!" என்று (கீழ்படிந்தவர்களாக மலக்குகளிடம்) சமாதானம் கோருவார்கள்; "அவ்வாறில்லை! நிச்சயமாக அல்லாஹ் நீங்கள் செய்து கொண்டிருந்தவற்றை நன்கறிந்தவன்; (என்று மலக்குகள் பதிலளிப்பார்கள்) |