Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 53 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَمَا بِكُم مِّن نِّعۡمَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيۡهِ تَجۡـَٔرُونَ ﴾
[النَّحل: 53]
﴿وما بكم من نعمة فمن الله ثم إذا مسكم الضر فإليه تجأرون﴾ [النَّحل: 53]
Abdulhameed Baqavi Unkalukkuk kitaittulla arutkotaikal anaittum allahvitamiruntu vantavaitan. Unkalai oru tinku anukum potu avanitame muraiyitukirirkal |
Abdulhameed Baqavi Uṅkaḷukkuk kiṭaittuḷḷa aruṭkoṭaikaḷ aṉaittum allāhviṭamiruntu vantavaitāṉ. Uṅkaḷai oru tīṅku aṇukum pōtu avaṉiṭamē muṟaiyiṭukiṟīrkaḷ |
Jan Turst Foundation melum, enta nihmat (pakkiyam) unkalitam iruntalum atu allahvitamiruntu ullateyakum; pinnar etavatu oru tunpam unkalait tottu vittal avanitame (atai nikkumaru piralapittu) ninkal muraiyitukirirkal |
Jan Turst Foundation mēlum, enta niḥmat (pākkiyam) uṅkaḷiṭam iruntālum atu allāhviṭamiruntu uḷḷatēyākum; piṉṉar ētāvatu oru tuṉpam uṅkaḷait toṭṭu viṭṭāl avaṉiṭamē (atai nīkkumāṟu piralāpittu) nīṅkaḷ muṟaiyiṭukiṟīrkaḷ |
Jan Turst Foundation மேலும், எந்த நிஃமத் (பாக்கியம்) உங்களிடம் இருந்தாலும் அது அல்லாஹ்விடமிருந்து உள்ளதேயாகும்; பின்னர் ஏதாவது ஒரு துன்பம் உங்களைத் தொட்டு விட்டால் அவனிடமே (அதை நீக்குமாறு பிரலாபித்து) நீங்கள் முறையிடுகிறீர்கள் |