Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 59 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿يَتَوَٰرَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓۚ أَيُمۡسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمۡ يَدُسُّهُۥ فِي ٱلتُّرَابِۗ أَلَا سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ ﴾
[النَّحل: 59]
﴿يتوارى من القوم من سوء ما بشر به أيمسكه على هون أم﴾ [النَّحل: 59]
Abdulhameed Baqavi (pen kulantai pirantatu ena) avanukkuk kurappatta intak ketta nanmarayattaip parri (veruppataintu) ilivutan “atai vaittiruppata? Allatu (uyirutan) atai mannil putaittu vituvata?' Enru kavalaippattu makkal mun varamal maraintu kontu alaikiran. (Ivvaru tankalukku an kulantaiyum iraivanukkup pen kulantaiyumaka) avarkal ceyyum tirmanam mikak kettatallava |
Abdulhameed Baqavi (peṇ kuḻantai piṟantatu eṉa) avaṉukkuk kūṟappaṭṭa intak keṭṭa naṉmārāyattaip paṟṟi (veṟuppaṭaintu) iḻivuṭaṉ “atai vaittiruppatā? Allatu (uyiruṭaṉ) atai maṇṇil putaittu viṭuvatā?' Eṉṟu kavalaippaṭṭu makkaḷ muṉ varāmal maṟaintu koṇṭu alaikiṟāṉ. (Ivvāṟu taṅkaḷukku āṇ kuḻantaiyum iṟaivaṉukkup peṇ kuḻantaiyumāka) avarkaḷ ceyyum tīrmāṉam mikak keṭṭatallavā |
Jan Turst Foundation etaik kontu nanmarayan kurappattano, (atait tiyatakak karuti) antak ketutikkaka(t tam) camukattarai vittum olintu kolkiran - atai ilivotu vaittuk kolvata? Allatu atai (uyirotu) mannil putaittu vituvata? (Enru kulampukiran) avarkal (ivvarellam) tirmanippatu mikavum kettatallava |
Jan Turst Foundation etaik koṇṭu naṉmārāyaṅ kūṟappaṭṭāṉō, (atait tīyatākak karuti) antak keṭutikkāka(t tam) camūkattārai viṭṭum oḷintu koḷkiṟāṉ - atai iḻivōṭu vaittuk koḷvatā? Allatu atai (uyirōṭu) maṇṇil putaittu viṭuvatā? (Eṉṟu kuḻampukiṟāṉ) avarkaḷ (ivvāṟellām) tīrmāṉippatu mikavum keṭṭatallavā |
Jan Turst Foundation எதைக் கொண்டு நன்மாராயங் கூறப்பட்டானோ, (அதைத் தீயதாகக் கருதி) அந்தக் கெடுதிக்காக(த் தம்) சமூகத்தாரை விட்டும் ஒளிந்து கொள்கிறான் - அதை இழிவோடு வைத்துக் கொள்வதா? அல்லது அதை (உயிரோடு) மண்ணில் புதைத்து விடுவதா? (என்று குழம்புகிறான்) அவர்கள் (இவ்வாறெல்லாம்) தீர்மானிப்பது மிகவும் கெட்டதல்லவா |