Quran with Tamil translation - Surah Al-Isra’ ayat 11 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 11]
﴿ويدع الإنسان بالشر دعاءه بالخير وكان الإنسان عجولا﴾ [الإسرَاء: 11]
Abdulhameed Baqavi manitan nanmaiyaik kori pirarttippataip polave (cila camayankalil ariyamaiyinal) timaiyaik koriyum pirarttikkiran. Enenral, manitan (iyarkaiyakave porumaiyilanta) avacarakkaranaka irukkiran |
Abdulhameed Baqavi maṉitaṉ naṉmaiyaik kōri pirārttippataip pōlavē (cila camayaṅkaḷil aṟiyāmaiyiṉāl) tīmaiyaik kōriyum pirārttikkiṟāṉ. Ēṉeṉṟāl, maṉitaṉ (iyaṟkaiyākavē poṟumaiyiḻanta) avacarakkāraṉāka irukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation manitan. Nanmaiyaka pirarttanai ceyvatu polave (cila camayam) timaikkakavum pirarttikkinran; (enenral) manitan avacarakkaranaka irukkinran |
Jan Turst Foundation maṉitaṉ. Naṉmaiyāka pirārttaṉai ceyvatu pōlavē (cila camayam) tīmaikkākavum pirārttikkiṉṟāṉ; (ēṉeṉṟāl) maṉitaṉ avacarakkāraṉāka irukkiṉṟāṉ |
Jan Turst Foundation மனிதன். நன்மையாக பிரார்த்தனை செய்வது போலவே (சில சமயம்) தீமைக்காகவும் பிரார்த்திக்கின்றான்; (ஏனென்றால்) மனிதன் அவசரக்காரனாக இருக்கின்றான் |