Quran with Tamil translation - Surah Al-Isra’ ayat 44 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 44]
﴿تسبح له السموات السبع والأرض ومن فيهن وإن من شيء إلا يسبح﴾ [الإسرَاء: 44]
Abdulhameed Baqavi elu vanankalum pumiyum ivarrilulla anaittum avanaip pukalntu konte irukkinrana. (Ivarril) onrume avanait tuti ceytu pukalatirukka villai. Eninum, avai tuti ceytu pukalvatai ninkal arintu kolvatillai. Niccayamaka avan porumaiyutaiyavanaka, mannipputaiyavanaka irukkiran |
Abdulhameed Baqavi ēḻu vāṉaṅkaḷum pūmiyum ivaṟṟiluḷḷa aṉaittum avaṉaip pukaḻntu koṇṭē irukkiṉṟaṉa. (Ivaṟṟil) oṉṟumē avaṉait tuti ceytu pukaḻātirukka villai. Eṉiṉum, avai tuti ceytu pukaḻvatai nīṅkaḷ aṟintu koḷvatillai. Niccayamāka avaṉ poṟumaiyuṭaiyavaṉāka, maṉṉippuṭaiyavaṉāka irukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation elu vanankalum, pumiyum, avarril ullavarkalum avanait tuti ceytu kontirukkinranar; innum avan pukalaik kontu tuti ceyyata porul (etuvum) illai. Eninum avarrin tuti ceyvatai ninkal unarntu kollamattirkal, niccayamaka avan porumaiyutaiyavanakavum, mika mannippavanakavum irukkinran |
Jan Turst Foundation ēḻu vāṉaṅkaḷum, pūmiyum, avaṟṟil uḷḷavarkaḷum avaṉait tuti ceytu koṇṭirukkiṉṟaṉar; iṉṉum avaṉ pukaḻaik koṇṭu tuti ceyyāta poruḷ (etuvum) illai. Eṉiṉum avaṟṟiṉ tuti ceyvatai nīṅkaḷ uṇarntu koḷḷamāṭṭīrkaḷ, niccayamāka avaṉ poṟumaiyuṭaiyavaṉākavum, mika maṉṉippavaṉākavum irukkiṉṟāṉ |
Jan Turst Foundation ஏழு வானங்களும், பூமியும், அவற்றில் உள்ளவர்களும் அவனைத் துதி செய்து கொண்டிருக்கின்றனர்; இன்னும் அவன் புகழைக் கொண்டு துதி செய்யாத பொருள் (எதுவும்) இல்லை. எனினும் அவற்றின் துதி செய்வதை நீங்கள் உணர்ந்து கொள்ளமாட்டீர்கள், நிச்சயமாக அவன் பொறுமையுடையவனாகவும், மிக மன்னிப்பவனாகவும் இருக்கின்றான் |