Quran with Tamil translation - Surah Al-Isra’ ayat 63 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قَالَ ٱذۡهَبۡ فَمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءٗ مَّوۡفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 63]
﴿قال اذهب فمن تبعك منهم فإن جهنم جزاؤكم جزاء موفورا﴾ [الإسرَاء: 63]
Abdulhameed Baqavi (atarku iraivan, inkiruntu) ‘‘ni appurappattu vitu. Avarutaiya cantatikalil unnaip pinparriyavarkalukkum (unakkum) murrilum takutiyana kuli niccayamaka narakamtan'' enrum |
Abdulhameed Baqavi (ataṟku iṟaivaṉ, iṅkiruntu) ‘‘nī appuṟappaṭṭu viṭu. Avaruṭaiya cantatikaḷil uṉṉaip piṉpaṟṟiyavarkaḷukkum (uṉakkum) muṟṟilum takutiyāṉa kūli niccayamāka narakamtāṉ'' eṉṟum |
Jan Turst Foundation ni poy vitu avarkalil unnaip pinparrupavar iruntal - niccayamaka narakam tan unkal kuliyil nirappamana kuliyaka irukkum |
Jan Turst Foundation nī pōy viṭu avarkaḷil uṉṉaip piṉpaṟṟupavar iruntāl - niccayamāka narakam tāṉ uṅkaḷ kūliyil nirappamāṉa kūliyāka irukkum |
Jan Turst Foundation நீ போய் விடு அவர்களில் உன்னைப் பின்பற்றுபவர் இருந்தால் - நிச்சயமாக நரகம் தான் உங்கள் கூலியில் நிரப்பமான கூலியாக இருக்கும் |